- Music: Chirantan Bhatt
- Lyrics: Junaid Wasi
- Label: T-Series
- Singers: Arijit Singh
- Movie: 1920: Evil Returns (2012)
- Starring: Aftab Shivdasani, Tia Bajpai, Vidya Malvade, Sharad Kelkar
- Translate: Aisha Verma
Meri Kismat Ke Har Ek Panne Pe
-Pada setiap lembar halaman takdirku
Mere Jeete Ji Baad Marne Ke
-Di kehidupanku dan setelah kematianku
Mere Har Ek Kal Har Ek Lamhe Mein
-Di setiap masa depanku, di setiap momenku
Tu Likh De Mera Usse
-Kau tuliskan dia jadi milikku
Har Kahani Mein Saare Kisson Mein
-Dalam setiap cerita, dalam setiap dongeng
Dil Ki Duniya Ke Sacche Rishton Mein
-Dalam ikatan sejati dari dunia hati
Zindagani Ke Saare Hisson Mein
-Dalam setiap bagian kisah kehidupan
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Uska Hoon Us Mein Hoon Usse Hoon
Har Kahani Mein Saare Kisson Mein
-Dalam setiap cerita, dalam setiap dongeng
Dil Ki Duniya Ke Sacche Rishton Mein
-Dalam ikatan sejati dari dunia hati
Zindagani Ke Saare Hisson Mein
-Dalam setiap bagian kisah kehidupan
Tu Likh De Mera Usse
-Kau tuliskan dia jadi milikku
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Uska Hoon Us Mein Hoon Usse Hoon
-Aku miliknya, dalam dirinya, dan darinya
Ussi Ka Rehne De....
-Biarkan tetap menjadi miliknya
Main Toh Pyasa Hoon
-Aku di penuhi dahaga
Hai Dariya Woh Zariya Woh Jeene Ka Mere
-Dia adalah sungai, dia adalah jalan hidupku
Mujhe Ghar De, Gali De, Shehar De
-Berikan aku rumah, jalan dan kota
-Biarkan tetap menjadi miliknya
Main Toh Pyasa Hoon
-Aku di penuhi dahaga
Hai Dariya Woh Zariya Woh Jeene Ka Mere
-Dia adalah sungai, dia adalah jalan hidupku
Mujhe Ghar De, Gali De, Shehar De
-Berikan aku rumah, jalan dan kota
Ussi Ke Naam Ke
-Hanya dari namanya saja
Kadam Yeh Chalen Ya Ruken
-Langkah ini berjalan maupun berhenti
-Langkah ini berjalan maupun berhenti
Ab Usi Ke Vaaste
-Sekarang hanya untuknya
Dil Mujhe De Agar Dard De Uska Par
-Jika memberiku hati, berikan rasa sakitnya
Uski Ho Woh Haseen Goonje Jo Mera Ghar
Dil Mujhe De Agar Dard De Uska Par
-Jika memberiku hati, berikan rasa sakitnya
Uski Ho Woh Haseen Goonje Jo Mera Ghar
-Gelak tawa dia harus terus bergema di rumahku
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Mere Hisse Ki Khushi Ko Haseen Ko
-Meski kau ambil kebahagianku, tawaku
Tu Chahe Aadaha Kar..
-Separuh dari yang kau inginkan
Chahe Lele Tu Meri Zindagi
-Atau bahkan jika kau ambil hidupku
Par Ye Mujhse Vaada Kar
-Tapi berjanjilah ini padaku
Uske Ashkon Pe, Ghamon Pe, Dukhon Pe
-Pada air matanya, kesedihannya, dukanya
Har Uske Zakhm Par
-Dan pada setiap lukanya..
Haq Mera Hi Rahe Har Jagah
-Adalah milikku, di setiap tempat
Har Ghadi Haan Umr Bhar
-Di setiap waktu, sepanjang hidup
Ab Faqat Ho Yahin
-Sekarang hanya ini yang harus terjadi
Woh Rahe Mujh Mein Hi
-Dia harus tinggal dalam diriku
Woh Juda Kehne Ko Bichhde Na Par Kabhi
-Dia tak boleh dipisahkan meskipun pada ucapan
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Woh Juda Kehne Ko Bichhde Na Par Kabhi
-Dia tak boleh dipisahkan meskipun pada ucapan
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Aye Khuda, Aye Khuda
-Oh.. Tuhan, oh.. Tuhan
Jab Bana Uska Hi Bana
-Bila menciptakanku, buat hanya miliknya
Meri Kismat Ke Har Ek Panne Pe
-Pada setiap lembar halaman takdirku
Mere Jeete Ji Baad Marne Ke
-Di kehidupanku dan setelah kematianku
Mere Har Ek Kal Har Ek Lamhe Mein
-Di setiap masa depanku, di setiap momenku
Tu Likh De Mera Usse
-Pada setiap lembar halaman takdirku
Mere Jeete Ji Baad Marne Ke
-Di kehidupanku dan setelah kematianku
Mere Har Ek Kal Har Ek Lamhe Mein
-Di setiap masa depanku, di setiap momenku
Tu Likh De Mera Usse
-Kau tuliskan dia jadi milikku