Lirik Awaara Terjemahan Indonesia Alone (2015)

Musik: Mithoon Lyrics: Mithoon Label: T-Series Singers: Altamash Faridi, Saim Bhatt Movie: Alone…
Lirik Awaara Terjemahan Indonesia Alone (2015)

Musik: Mithoon
Lyrics: Mithoon
Label: T-Series
Singers: Altamash Faridi, Saim Bhatt
Movie: Alone (2015)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam



Dere... Hey... Re...

Phir Se Wahin, Dil Le Aaya Mujhe

-Hatiku sekali lagi membawaku ke sana
Hai Bas Jahaan, Teri Meri Wafaa...
-Tempat dimana kita membuat janji setia

Kehta Hai Ye, Ishq Ki Raah Se
-Kata hatiku ini kepada jalan menuju cinta
Phir Ek Dafaa Hum Guzar Lein Zara
-Biarkan aku melalui mu sekali lagi

Paas Laaya Tere, Yun Sataaya Mujhe
-Membawaku dekat padamu, membuatku tersiksa
Phir Tere Liye Majboor Kiya, Majboor Kiya...
-Dan kemudian memaksaku untuk bersamamu

Ho Awaara Awaara, Awaara Awaara
-Pengembara, pengembara
Awaara Awaara, Dil Awaara Hua (x2)
-Hatiku telah menjadi pengembara

Kabhi Pehli Barish Mein Ye Khwahishein Jagayein
-Terkadang di hujan pertama ia membangkitkan gairah
Kabhi Ismein Chal Rahi Dhadkan Ko Badhayein
-Terkadang hatiku meningkatkan detak jantungku

Fitrat Se Ye Besabar Bas Tujhko Bulaaye
-Memang sifatnya tak sabaran & hanya memanggilmu
Doori Ka Jo Aalam Ho Toh Khoob Rulaaye
-Ketika ada perpisahan maka itu membuatku menangis
Phir Kitni Bhi Koshish Kar Loon Dil Sambhal Na Paaye
-Dan setelah itu tidak mungkin untuk menghiburnya

Paas Laaya Tere, Yun Sataaya Mujhe
-Membawaku dekat padamu, membuatku tersiksa
Phir Tere Liye Majboor Kiya, Majboor Kiya...
-Dan kemudian memaksaku untuk bersamamu

Ho Awaara Awaara, Awaara Awaara
-Pengembara, pengembara
Awaara Awaara, Dil Awaara Hua (x2)
-Hatiku telah menjadi pengembara

Chal Phir Un Galiyon Mein Kahin Hum Kho Jaayein
-Ayo kita tersesat di jalan-jalan itu sekali lagi
Jahaan Chalti Thi Mohabbat Ki Taaza Hawaayein
-Dimana angin cinta yang segar dulu berhembus

Wahaan Phir Se Ajnabi Kyun Na Ho Jaayein
-Mengapa kita tidak menjadi orang asing di sana lagi
Phir Se Ek Dooje Ko Aa Chal Milwaayein
-Lalu sekali lagi berkenalan bagai belum pernah berjumpa
Tujhe Milke Aawaargi Ka Mausam Phir Aaye
-Setelah bertemu kamu, biarkan musim pengembaraan datang kembali

Paas Laaya Tere, Yun Sataaya Mujhe
-Membawaku dekat padamu, membuatku tersiksa
Phir Tere Liye Majboor Kiya, Majboor Kiya...
-Dan kemudian memaksaku untuk bersamamu

Ho Awaara Awaara, Awaara Awaara
-Pengembara, pengembara
Awaara Awaara, Dil Awaara Hua (x2)
-Hatiku telah menjadi pengembara
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark