Lirik Teri Arziyaan Terjemahan Indonesia Aap Se Mausiiquii (2016)

Musik: Himesh Reshammiya Lirik: Manoj Muntashir Singer: Himesh Reshammiya Label: T-Series …
Lirik Teri Arziyaan Terjemahan Indonesia Aap Se Mausiiquii (2016)
Musik: Himesh Reshammiya
Lirik: Manoj Muntashir
Singer: Himesh Reshammiya
Label: T-Series
Album: Aap Se Mausiiquii (2016)
Translate: Mera Naam Aisha / Nizam

Kabhi ho saka na mein tere ishq se rihaa
-Aku tak pernah bisa terbebas dari cintamu
Tere baad har ghari, tere saath mein rahaa
-Setiap saat setelah dirimu (pergi), aku (serasa) tetap denganmu.

Tere naam se meri arziyaan
-Ini, permintaanku, padamu
teri marziyaan, meri marziyaan
-Bahwa keinginanmu adalah keinginanku

Tu nahi jahaan, haan wahaan bhi tu saath hai
-Bahkan di saat kau tak ada di sini, kau (terasa seperti ada) bersamaku (disini).

O.. mujhe harf harf tu yaad hai
-Aku ingat setiap huruf demi huruf_mu

Kabhi kabhi aise mera peechhaa kare teri yaad
-Kadang-kadang memorimu seperti mengukutiku
Tere bina bhi mein chaloon, meelon meelon tere saath
-Bahkan tanpamu di sini, aku (merasa seperti sedang) berjalan denganmu bermil-mil

Teri kaifiyat mein kate, mere din ye meri raat
-Hariku dan malamku habis untuk memikirkan tentang dirimu

Kabhi ho saka na mein tere ishq se rihaa
-Aku tak pernah bisa terbebas dari cintamu
Tere baad har ghari, tere saath mein rahaa
-Setiap saat setelah dirimu (pergi), aku (serasa) tetap denganmu.

Tere naam se meri arziyaan
-Ini, permintaanku, padamu
teri marziyaan, meri marziyaan
-Bahwa keinginanmu adalah keinginanku

Tu nahi jahaan, haan wahaan bhi tu saath hai
-Bahkan di saat kau tak ada di sini, kau (terasa seperti ada) bersamaku (disini).

O.. mujhe harf harf tu yaad hai
-Aku ingat setiap huruf demi huruf_mu

Chaaha ye hazaron dafa
-Aku mengharapkan ini ribuan kali
Socha ye harazon baar
-Memikirkan ini ribu kali

Aankh bhar ke dekhoon tujhe
-Saat aku melihatmu, itu membuat mataku senang
Jee bhar Ke kar loon pyaar
-Bahwa aku mencintaimu sebanyak yang saya inginkan

Kuch nahi tere siva
-Tak ada yang lain, selain dirimu
Tu hi aar, hu hi paar
-Kau berada di akhir ini, dan juga pada akhir yang itu

Kabhi ho saka na mein tere ishq se rihaa
-Aku tak pernah bisa terbebas dari cintamu
Tere baad har ghari, tere saath mein rahaa
-Setiap saat setelah dirimu (pergi), aku (serasa) tetap denganmu.

Tere naam se meri arziyaan
-Ini, permintaanku, padamu
teri marziyaan, meri marziyaan
-Bahwa keinginanmu adalah keinginanku

Tu nahi jahaan, haan wahaan bhi tu saath hai
-Bahkan di saat kau tak ada di sini, kau (terasa seperti ada) bersamaku (disini).

O.. mujhe harf harf tu yaad hai
-Aku ingat setiap huruf demi huruf_mu
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark