Music: Amar Biswas, Utpal Biswas
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Kishore Kumar
Movie: Shahenshah (1988)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar (Shahenshah)
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Jaise nikalta hai teer kamaan se
-Seperti anak panah berapi dari busur
Jaise nikalta hai teer kamaan se
-Seperti anak panah berapi dari busur
Dekho yeh chala woh nikla woh shaan se
-Sama seperti saat ia berjalan dengan bangga
Uske hi kisse sabki zubaan pe
-Semua orang membicarakan tentang perbuatannya
Woh baat hai uski baaton mein
-Pembicaraan tentang dia amat terkenal
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Aise bahadur dekhe hai thode
-Aku melihat sangat sedikit orang yang berani seperti dia
Aise bahadur dekhe hai thode
-Aku melihat sangat sedikit orang yang berani seperti dia
Zulm-o-sitam ki zanjeerein tode
-Dia melepaskan belenggu ketidakadilan
Peeche pade toh peecha na chhode
-Jika dia datang di belakangmu maka ia tak akan meninggalkanmu
Bada zor hai uske haathon mein
-Dia memiliki banyak kekuatan di tangannya
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Shehar ki galiyon mein woh phirta hai
-Dia mengitari di setiap jalan-jalan di kota
Shehar ki galiyon mein woh phirta hai
-Dia mengitari di setiap jalan-jalan di kota
Doston se dost bankar milta hai
-Ia bertemu teman-temannya sebagai teman
Dushmano ke sar pe aise girta hai
-Dia jatuhkan musuh-musuhnya sedemikian rupa
Jaise bijli gire barsaaton mein
-Seperti kilat jatuh saat hujan
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Shahenshah, shahenshah
-Kaisar... kaisar
-Shahenshah, shahenshah
-Kaisar... kaisar