Lirik Andheri Raaton Mein Terjemahan Indonesia Shahenshah (1988)

Music: Amar Biswas, Utpal Biswas Lyrics: Anand Bakshi Singers: Kishore Kumar Movie: Shahenshah…
Lirik Andheri Raaton Mein Terjemahan Indonesia Shahenshah (1988)


Music: Amar Biswas, Utpal Biswas
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Kishore Kumar
Movie: Shahenshah (1988)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar (Shahenshah)

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Jaise nikalta hai teer kamaan se
-Seperti anak panah berapi dari busur
Jaise nikalta hai teer kamaan se
-Seperti anak panah berapi dari busur

Dekho yeh chala woh nikla woh shaan se
-Sama seperti saat ia berjalan dengan bangga
Uske hi kisse sabki zubaan pe
-Semua orang membicarakan tentang perbuatannya

Woh baat hai uski baaton mein
-Pembicaraan tentang dia amat terkenal

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Aise bahadur dekhe hai thode
-Aku melihat sangat sedikit orang yang berani seperti dia
Aise bahadur dekhe hai thode
-Aku melihat sangat sedikit orang yang berani seperti dia

Zulm-o-sitam ki zanjeerein tode
-Dia melepaskan belenggu ketidakadilan
Peeche pade toh peecha na chhode
-Jika dia datang di belakangmu maka ia tak akan meninggalkanmu

Bada zor hai uske haathon mein
-Dia memiliki banyak kekuatan di tangannya

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Shehar ki galiyon mein woh phirta hai
-Dia mengitari di setiap jalan-jalan di kota
Shehar ki galiyon mein woh phirta hai
-Dia mengitari di setiap jalan-jalan di kota

Doston se dost bankar milta hai
-Ia bertemu teman-temannya sebagai teman
Dushmano ke sar pe aise girta hai
-Dia jatuhkan musuh-musuhnya sedemikian rupa

Jaise bijli gire barsaaton mein
-Seperti kilat jatuh saat hujan

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Har zulm mitaane ko ek masiha nikalta hai
-Seorang pemimpin keluar untuk menghapus setiap ketidakadilan
Jise log shahenshah kehte hai
-Semua orang menyebutnya sebagai kaisar

Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi
Andheri raaton mein sunsaan raahon par
-Di malam gelap di jalan yang sepi

Shahenshah, shahenshah
-Kaisar... kaisar
-Shahenshah, shahenshah
-Kaisar... kaisar
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark