Lirik Dil To Khoya Hai Terjemahan Indonesia Andolan (1995)

Music:  Nadeem-Shravan Lyrics:  Sameer Label:  Tips Music Singer(s):  Kumar Sanu ,  Alka Yagnik Movie:  Andola…
Lirik Dil To Khoya Hai Terjemahan Indonesia Andolan (1995)



Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Tu Zara Bata, Tu Zara Bata
-Katakanlah padaku kekasih, katakanlah

Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Tu Zara Bata, Tu Zara Bata
-Katakanlah padaku kekasih, katakanlah

Dil Tera Hai Rangeela O Sajan
-Hatimu begitu penuh warna, oh sayang
Dil Tera Hai Rangeela O Sajan
-Hatimu begitu penuh warna, oh sayang
Mujhko Kya Pata, Mujhko Kya Pata
-Bagaimana aku tahu, bagaimana aku tahu
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Aku sudah kehilangan hatiku di suatu tempat

Dekhon Tera Chehra Haseen
-Kulihat wajahmu yang cantik
Baahon Mein Aa, Ae Hamnasheen
-Datanglah ke pelukanku, wahai kekasih
Jhoothi Lage Baatein Teri
-Namun kata-katamu terasa palsu
Mujhko Nahi Aata Yakeen
-Sulit bagiku mempercayainya

Kaise Dikhaun Tujhe Cheer Ke
-Bagaimana bisa kutunjukkan padamu
Jaan-e-jana Main Apna Jigar
-Dengan merobek dada dan menunjuk hatiku?
Main Sacha Aashiq Hoon
-Aku adalah seorang pecinta sejati
Jaan-e-Tamanna Bharosa Zara Mujhpe Kar
-Percayalah padaku, oh pujaan hatiku

Jaane De Jaane De Bhanwra Tu Harjaai
-Biarkanlah, lebah yang nakal ini pergi
Jaane De Jaane De Bhanwra Tu Harjaai
-Biarkanlah, biarkanlah, lebah yang nakal ini pergi
Baat Na Bana, Baat Na Bana
-Jangan dibuat masalah, jangan dibuat masalah

Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Tu Zara Bata, Tu Zara Bata
-Katakanlah padaku kekasih, katakanlah
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana

Aisi Ada Ke Dilruba
-Dengan pesonamu yang memikat, kekasih
Tune Mera Dil Le Liya
-Kau telah mencuri hatiku sepenuhnya
Dil Ka Sila Mere Sanam
-Sebagai balasan untuk hatiku, sayangku
Maine Tujhe Dil Hai Diya
-Kuberikan hatiku padamu

Chhodungi Na Saath Tera Deewane
-Takkan kutinggalkan dirimu, wahai kekasihku
Yeh Maine Bhi Vaada Kiya
-Ini juga janjiku padamu
Teri Hoon Teri Rahoongi Hamesha
-Aku milikmu, selamanya akan tetap milikmu
Tujhe Maana Apna Piya
-Aku telah menerimamu sebagai kekasih

Aa Meri Baahon Mein Aisi Sharam Se Tu
-Datanglah ke pelukanku dengan rasa sungkan
Aa Meri Baahon Mein Aisi Sharam Se Tu
-Datanglah ke pelukanku dengan rasa sungkan
Palkein Na Jhuka, Palkein Na Jhuka
-Jangan tundukkan matamu, jangan tundukkan

Dil Tera Hai Rangeela O Sajan
-Hatimu begitu penuh warna, oh sayang
Dil Tera Hai Rangeela O Sajan
-Hatimu begitu penuh warna, oh sayang
Mujhko Kya Pata, Mujhko Kya Pata
-Bagaimana aku tahu, bagaimana aku tahu

Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Dil To Khoya Hai Yahin Pe Kahin Pe
-Hatiku hilang di sini, entah di mana
Tu Zara Bata, Tu Zara Bata
-Katakanlah padaku kekasih, katakanlah
Judul Film
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark