Lirik Hum Tumko Nigahon Mein Terjemahan Indonesia Garv (2004)

Music: Sajid, Wajid & Anu Malik Lyrics: Shabbir Ahmed, Jalees Sherwani & Dev Kohli Sing…
Lirik Hum Tumko Nigahon Mein Terjemahan Indonesia Garv (2004)


Music: Sajid, Wajid & Anu Malik
Lyrics: Shabbir Ahmed, Jalees Sherwani & Dev Kohli
Singers: Udit Narayan & Shreya Ghoshal
Movie: Garv (2004)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge
-Aku akan menyembunyikanmu di mataku sedemikian rupa
Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge
-Aku akan menyembunyikanmu di mataku sedemikian rupa

Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu
Teri aashiqui mein jaana
-Aku cintamu dan kekasihmu

Tere aashiqui mein jaana duniya bhula denge
-Aku cintamu dan kekasihmu, aku akan melupakan dunia
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu

Maathe ki bindiya bole
-Bindi di dahiku mengatakan sesuatu
Haathon ka kangana bole
-Gelang di tanganku mengatakan sesuatu
Pairon ki payal bole
-Gelang kaki di kakiku mengatakan sesuatu

Sun le mere yaara, sunle mere yaara
-Dengarkan itu sayangku...
Ho taaron se maang saja doon
-Aku akan menghiasi rambutmu dengan bintang

Daaman mein khushiyan bicha doon
-Aku akan menyebarkan kebahagiaan di jalanmu
Dulhan main tujhko bana doon
-Aku akan membuatmu menjadi pengantinku

Sun le mere yaara, sunle mere yaara
-Dengarkan itu sayangku...

Zindagi mil gayi
-Aku telah menemukan kehidupan
Har kushi mil gayi
-Aku telah menemukan setiap kebahagiaan
Ho aashiqui mil gayi
-Aku telah menemukan cinta

Hum dil ko mohabbat ka
-Aku akan membuat hatimu jatuh cinta
Ho hum dil ko mohabbat ka aaina bana lenge
-Aku akan membuat hatimu jatuh cinta, cerminan mata
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu

Hey, hey, hey ... la la la

O aankhon se dil mein utarke
-Aku akan masuk ke dalam hatimu melalui matamu
Teri saanson mein bikharke
-Aku akan menyebar di napasmu

Dhadkoonga main dil banke
-Aku akan menjadi detak di jantungmu
Sunle mere yaara, sunle mere yaara
-Dengarkan itu sayangku...

Saanson mein khushboo banke
-Aku akan menjadi aroma di napasmu
Teri chahat mein sanvarke
-Aku akan menghiasi cintamu

Rooh mein utar jaoongi
-Aku akan masuk dalam jiwamu
Sunle mere yaara, sunle mere yaara
-Dengarkan itu sayangku...

Dillagi mein sanam
-Dalam cinta, sayangku
Bekhudi mil gayi
-Aku telah menemukan gairah
Ho roshni mil gayi
-Aku telah menemukan cahaya

Deewangi mein jaana
-Kekasihku, dalam kegilaan ini
Ho deewangi mein jaana khudko bhula denge
-Kekasihku, dalam kegilaan ini aku akan lupa diri
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu

Hum tumko nigahon mein is tarah chupa lenge
-Aku akan menyembunyikanmu di mataku sedemikian rupa
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu

Tere aashiqui mein jaana duniya bhula denge
-Aku cintamu dan kekasihmu, aku akan melupakan dunia
Tum chahe bacho jitna hum tumko chura lenge
-Seberapa pun kau mencoba untuk melarikan diri, aku akan tetap mencurimu
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark