Music: Anand Raj Anand
Lyrics: Dev Kholi
Singers: Sukhwinder Singh, Richa Sharma
Movie: Kaante (2002)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Maahi ve, maahi ve, maahi ve, maahi ve
-Sayangku, sayangku, sayangku, sayangku
Maahi ve, maahi ve, maahi ve, maahi ve
-Sayangku, sayangku, sayangku, sayangku
Maahi ve mohabbata sachiya ne
-Sayangku, cinta adalah kebenaran
Maahi ve mohabbata sachiya ne
-Sayangku, cinta adalah kebenaran
Mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
Maahi ve mohabbata sachiya ne
-Sayangku, cinta adalah kebenaran
Mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
Kismat de mare assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat de mare assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat de mare, oh assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat te kis da zor hai
-Tak ada yang memiliki kendali atas nasibnya
Maahi ve, maahi ve, maahi ve, maahi ve
-Sayangku, sayangku, sayangku, sayangku
Ik taraf ishq hai tanha tanha
-Di satu sisi ada cinta yang kesepian
Ik taraf husn hai rusva rusva
-Di sisi lain ada tubuh yang berpasangan
Ik taraf ishq hai tanha tanha
-Di satu sisi ada cinta yang kesepian
Ik taraf husn hai rusva rusva
-Di sisi lain ada tubuh yang berpasangan
Dono bebas huye hai kuch aise
-Keduanya jadi begitu tak berdaya sehingga...
Kare toh kise kare hum shikva
-Aku tak tahu siapa yang harus mengeluh
Maahi ve
-Kekasihku
Maahi ve shikayta sachiya ne
-Kekasihku, memang benar ada banyak keluhan
Mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
Maahi ve mohabbata sachiya ne
-Kekasihku, cinta adalah kebenaran
Mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
Maahi ve, maahi ve,
-Sayangku, sayangku
Dil na toote kudha ka yeh ghar hai
-Hati adalah rumah Tuhan, aku berharap itu takkan rusak
Tere sajde ve mein mera yeh sar hai
-Kepalaku menyembah dan bersujud padanya
Dil na toote kudha ka yeh ghar hai
-Hati adalah rumah Tuhan, aku berharap itu takkan rusak
Tere sajde ve mein mera yeh sar hai
-Kepalaku menyembah dan bersujud padamu
Maut se darr nahi lagta mujhko
-Aku tidak takut dengan kematian
Sirf tumse judaai ka darr hai
-Aku hanya takut terpisah darimu
Maahi ve
-Sayangku
Maahi ve ae neeta sachiya ne
-Sayangku, ini adalah kebenaran
Par mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
O maahi ve mohabbata sachiya ne
-Sayangku, ini adalah kebenaran
Par mangda naseeba kuch hor hai
-Tapi takdir menuntut sebaliknya
Kismat de mare assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat de mare assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat de mare, oh assi ki kariye
-Nasibku sangat mengerikan, apa yang
harus aku lakukan
Kismat te kis da zor hai
-Tak ada yang memiliki kendali atas nasibnya
Maahi ve, maahi ve, maahi ve, maahi ve
-Sayangku, sayangku, sayangku, sayangku