Music: S D Burman
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Lata Mangeshkar & Mukesh
Movie: Chupke Chupke (1975)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Baagon mein
-Di taman
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
-Bagaimana bunga-bunga ini mekar di taman
Ho khilte hai
-Bagaimana mereka mekar
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
-Mereka mekar ketika lebah dan bunga bertemu
Ho milte hai
-Ketika mereka bertemu
Ho ho ho baagon mein
-Di taman
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
-Musim semi berwarna-warni datang dan mewarnai mereka
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
-Musim semi berwarna-warni datang dan mewarnai mereka
Nahi, tum si koi gori choom leti hai inko
Phoolon ko
-Oh tidak, gadis yang adil sepertimu datang dan menciumi bunga-bunga ini
Phoolon ko honthon se rang roop milte hai
-Bunga-bunga ini mendapatkan tampilan besar mereka dari bibirmu
Ho milte hai
-Dapatkan tampilan besar mereka
Ho ho ho baagon mein
-Di taman
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
-Mengapa musim semi terasa penuh cinta
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
-Mengapa musim semi terasa penuh cinta
Hanste hai, rote hai, kaliyon ke sang saare
-Semua orang tertawa dan menangis dengan bunga
Kaliyon ke
-Sebagai bunga
Kaliyon ke khilne se dil bhi khilte hai
-Sebagai bunga mekar, begitu juga hati
Ho khilte hai
-Hati berbunga
Baagon mein
-Di taman
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
-Sekarang kau ceritakan, ketika hal ini terjadi
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
-Sekarang kau ceritakan, ketika hal ini terjadi
Bade woh ho, mat chhedo, aisa tab hota hai
-Ayo, jangan menggodaku, ini terjadi ketika kau..
Jab tere
-Ketika kau..
Jab tere nainon se mere nain milte hai
-Ketika kau menghubungkan matamu dengan mataku
Ho milte hai
-Ketika mereka terhubung
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
-Bagaimana bunga-bunga ini mekar di taman
Ho khilte hai
-Bagaimana mereka mekar
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
-Mereka mekar ketika lebah dan bunga bertemu
Ho milte hai
-Ketika mereka bertemu
Ho ho ho baagon mein
-Di taman