Musik: Mannan Shaah
Lirik: Mayur Puri
Label: Super Cassettes Industries Ltd.
Singer: Rahat Fateh Ali Khan
Movie: Commando (2013)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Bheega bheega sa mann hai, bheega bheega sa hai sama
-Hati yang basah kuyup ini, suasana yang basah kuyup ini
Bheegi bheegi si aag hai, bheega bheega sa hai dhuaan
-Api yang basah kuyup ini, asap yang basah kuyup ini
Ho naa subah aur be-wajah, na jaye jaye na yeh ghaddi
-Janganlah ada pagi dan saat ini tanpa alasan apapun, jangan berlalu
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Aag lagaye sawan bairi
-Luka bakar, curah hujan yang bertentangan ini
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Barse jaye saawan bairi
-Menuangkan dan menuangkan, curah hujan yang bertentangan ini
Palkon taale sapne bane, baat mujhse kare bekhudi
-Mimpi-mimpi terbentuk pada pelupuk mata ini, dan pembicaraan keracunan bersamaku
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Aag lagaye sawan bairi
-Luka bakar, curah hujan yang bertentangan ini
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Barse jaye saawan bairi
-Menuangkan dan menuangkan, curah hujan yang bertentangan ini
Aahoon mein, teri baahon mein kho jaun, chhup jaoon
-Dalam desahmu, di lenganmu, biarkan aku tersesat, dan bersembunyi
Chhoo loo jo, tujhe chhoo loon toh, khud ko hi chubh jaoon
-Jika aku menyentuhmu lalu, aku tertusuk sendiri
Ab doori na zaraa si naa, raat ki baat hai, baat koi na ji haan ho
-Janganlah ada pemisah malam ini, hanya untuk malam ini, biarkan pembicaraan kita terbagi
Aadhi teri, aadhi meri raat yeh baant ley chal abhi
-Setengah milikmu, setengah milikku, mari kita berbagi malam ini sekarang
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Chalke jaaye sawan bairi
-Terus meluap, curah hujan yang bertentangan ini
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Aag lagaye sawan bairi
-Luka bakar, curah hujan yang bertentangan ini
Do pal ko, bas do pal ko, palkon pe khawaab rahne
-Hanya untuk beberapa saat, biarkan mimpi berada pada pelupuk mataku
Do pal hi bas do pal hi, tu hain meri aaj keh de
-Hanya untuk beberapa saat, katakan bahwa kau adalah milikku hari ini
Do pal ki ye kahaani hai, do hi lafz hai, pyaas hai aur paani hai
-Ini adalah kisah beberapa saat, ia hanya memiliki dua kata di dalamnya, haus dan air
Bhujati nahi yeh aag hai, meri do rooh bhi jal gayi
-Api ini tidak dapat di padamkan, bahkan jiwaku juga terbakar
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Khub sataaye sawan bairi
-Sangat menyiksa, curah hujan yang bertentangan ini
Saawan bairi (x2)
-Curah hujan yang bertentangan ini
Aag lagaye sawan bairi
-Luka bakar, curah hujan yang bertentangan ini