Lirik Woh Humse Khafa Hain Terjemahan Indonesia Tumsa Nahin Dekha (2004)

Music: Nadeem-Shravan Lyrics: Sameer Label: Saregama Singers: Shreya Ghoshal, Udit Narayan Mo…
Lirik Woh Humse Khafa Hain Terjemahan Indonesia Tumsa Nahin Dekha (2004)


Music: Nadeem-Shravan
Lyrics: Sameer
Label: Saregama
Singers: Shreya Ghoshal, Udit Narayan
Movie: Tumsa Nahin Dekha (2004)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya
Woh humse khafa hain ,hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya

Magar baat karne ko jee chahta hain
-Tapi rasanya seperti aku sudah berbicara padanya
Badi dilnashi hai yeh unki adaayen
-Gayanya yang berbeda dari yang ada
Adaaon pe marne ko jee chahta hain
-Aku merasa ingin menyerahkan hidupku pada gayanya

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya
Woh humse khafa hain ,hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya

Jo kehna hai unse kahe bhi toh kaise
-Bagaimana aku bisa mengatakan kepadanya, apa perasaanku untuk dia
Bina kuch kahe hum rahe bhi toh kaise
-Aku bahkan tak bisa hidup tanpa memberitahukan kepadanya

Jo kehna hai unse kahe bhi toh kaise
-Bagaimana aku bisa mengatakan kepadanya, apa perasaanku untuk dia
Bina kuch kahe hum rahe bhi toh kaise
-Aku bahkan tak bisa hidup tanpa memberitahukan kepadanya
Bina kuch kahe hum rahe bhi toh kaise
-Aku bahkan tak bisa hidup tanpa memberitahukan kepadanya

Kasam chahaton ki mohabbat mein ab toh
-Aku bersumpah atas cintaku sekarang
Hadho se gujarne ko jee chahta hain
-Aku ingin menyebrangi semua batasan

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya
Magar baat karne ko jee chahta hain
-Tapi rasanya aku harus bicara dengannya

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya

Jo dil ki duaan hai kabhi kaam aaye
-Doa tulusku adalah penolongku sekarang
Ghadi do ghadi ko toh aaram aaye
-Aku mendapat bantuan setidaknya untuk sementara

Jo dil ki duaan hai kabhi kaam aaye
-Doa tulusku adalah menolongku sekarang
Ghadi do ghadi ko toh aaram aaye
-Aku mendapat bantuan setidaknya untuk sementara
Ghadi do ghadi ko toh aaram aaye
-Aku mendapat bantuan setidaknya untuk sementara

Sanam baajuon ke hasi daayre mein
-Di dalam lengan kekasihku
Rokar bikharne ko jee chahta hain
-Aku merasa hatiku ingin menangis

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya
Magar baat karne ko jee chahta hain
-Tapi rasanya aku harus bicara denganya

Badi dilnashi hai yeh unki adaayen
-Gayanya yang berbeda dari yang lain
Adaaon pe marne ko jee chahta hain
-Aku merasa ingin menyerahkan hidupku pada gayanya

Woh humse khafa hain, hum unse khafa hain
-Dia kesal padaku, aku kesal padanya
Lirik Yeh Dhuan Dhuan Terjemahan Indonesia Tumsa Nahin Dekha (2004)
Lirik Govinda Tera Kishan Kanhaiya Terjemahan Indonesia Mera Lahoo (1987)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark