Lirik: Mayur Puri
Singers: Atif Aslam, Sunidhi Chauhan
Movie: Race 2 (2013)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Suno Na, Kahe Kya Suno Na
-Dengarkan apa yang dikatakannya
Dil Mera Suno Na, Suno Zara
-Dengarkan hatiku sebentar
Teri Baahon Mein Mujhe Rehna Hai Raat Bhar
-Aku ingin tinggal sepanjang malam di pelukanmu
Teri Baahon Mein Hogi Subah
-Pagi akan terjadi dalam pelukanmu
Be Intehaan, Be Intehaan
-Tanpa batasan, tanpa batasan
Yun Pyar Kar Be Intehaan
-Cintai aku tanpa batasan
Dekha Karun Saari Umar
-Aku akan terus menatapmu sepanjang hidupku
Tere Nishan Be Intehaan
-Dan jejak-jejakmu tanpa batas
Koi Kasar Na Rahe
-Mungkin tidak ada yang tersisa
Meri Khabar Na Rahe
-Mungkin aku kehilangan akal sehatku?
Haan Choo Tho Liya Hai Yeh Jism Tune
-Dan jejak-jejakmu tanpa batas
Koi Kasar Na Rahe
-Mungkin tidak ada yang tersisa
Meri Khabar Na Rahe
-Mungkin aku kehilangan akal sehatku?
Choole Mujhe Iss Kadar Be Intehaan
-Sentuh aku sehingga melampaui batas
Jab Saason Mein Teri Saasein Ghuli Toh
-Sentuh aku sehingga melampaui batas
Jab Saason Mein Teri Saasein Ghuli Toh
-Saat nafasmu larut dalam nafasku, maka
Phir Sulagne Lage
-Perasaanku mulai terbakar kembali
Ehsaas Mere Mujhse Kehne Lage
-Mereka mulai berbicara denganku
Haan Baahon Mein Teri Aake Jahaan Do
-Perasaanku mulai terbakar kembali
Ehsaas Mere Mujhse Kehne Lage
-Mereka mulai berbicara denganku
Haan Baahon Mein Teri Aake Jahaan Do
-Ya, setelah datang dalam pelukanmu
Yoon Simatne Lage
-Kedua duniaku mulai bergejolak
Sailaab Jaise Koi Behne Lage
-Seolah-olah ada banjir yang mengalir
Khoya Hoon Main Aagosh Mein
-Aku tersesat dalam pelukanmu
Tu Bhi Kahaan Ab Hosh Mein
-Kau pun tak dalam kesadaranmu sekarang
Makhmali Raat Ki Ho Naa Subah
-Semoga tak ada fajar tuk malam yang indah ini
Be Intehaan, Be Intehaan
-Tanpa batasan, tanpa batasan
Yun Pyar Kar Be Intehaan
-Cintai aku tanpa batasan
Gustakhiyan Kuch Tum Karo
-Kau melakukan beberapa kesalahan
Kuch Hum Karein Iss Tarah
-Aku juga akan melakukan hal seperti itu
Sharmake Do Saaye Hain Joh
Sailaab Jaise Koi Behne Lage
-Seolah-olah ada banjir yang mengalir
Khoya Hoon Main Aagosh Mein
-Aku tersesat dalam pelukanmu
Tu Bhi Kahaan Ab Hosh Mein
-Kau pun tak dalam kesadaranmu sekarang
Makhmali Raat Ki Ho Naa Subah
-Semoga tak ada fajar tuk malam yang indah ini
Be Intehaan, Be Intehaan
-Tanpa batasan, tanpa batasan
Yun Pyar Kar Be Intehaan
-Cintai aku tanpa batasan
Gustakhiyan Kuch Tum Karo
-Kau melakukan beberapa kesalahan
Kuch Hum Karein Iss Tarah
-Aku juga akan melakukan hal seperti itu
Sharmake Do Saaye Hain Joh
-Bahwa dua bayangan di sini akan merasa malu
Muhh Pherle Humse Yahaan
-Dan ia akan memalingkan wajahnya
-Dan ia akan memalingkan wajahnya
Haan Choo Tho Liya Hai Yeh Jism Tune
-Ya, kau telah menyentuh ragaku
Rooh Bhi Choomle
-Sekarang juga cium jiwaku
Alfaaz Bheege Bheege Kyun Hain Mere
-Mengapa kata-kata ku begitu basah
Haan Yoon Choor Hoke Majboor Hoke
-Ya, hancur dan tak berdaya
Qatra Qatra Kahe
-Setiap bagian tubuhku mengatakan itu
Ehsaas Bheege Bheege Kyun Hain Mere
-Mengapa perasaanku begitu basah
Iss Bekhabar Bheege Badan
-Dua tubuh basah yang tersesat
Ho Besabar Bheege Badan
-Dua badan basah yang tak sabar
Le Rahe Raat Bhar Angdaiyaan
-Semakin nakal sepanjang malam
Be Intehaan, Be Intehaan
-Tanpa batasan, tanpa batasan
Yun Pyar Kar Be Intehaan
-Cintai aku tanpa batasan
Dekha Karun Saari Umar
-Sekarang juga cium jiwaku
Alfaaz Bheege Bheege Kyun Hain Mere
-Mengapa kata-kata ku begitu basah
Haan Yoon Choor Hoke Majboor Hoke
-Ya, hancur dan tak berdaya
Qatra Qatra Kahe
-Setiap bagian tubuhku mengatakan itu
Ehsaas Bheege Bheege Kyun Hain Mere
-Mengapa perasaanku begitu basah
Iss Bekhabar Bheege Badan
-Dua tubuh basah yang tersesat
Ho Besabar Bheege Badan
-Dua badan basah yang tak sabar
Le Rahe Raat Bhar Angdaiyaan
-Semakin nakal sepanjang malam
Be Intehaan, Be Intehaan
-Tanpa batasan, tanpa batasan
Yun Pyar Kar Be Intehaan
-Cintai aku tanpa batasan
Dekha Karun Saari Umar
-Aku akan terus menatapmu sepanjang hidupku
Tere Nishan Be Intehaan
-Dan jejak-jejakmu tanpa batas
Koi Kasar Na Rahe
-Mungkin tidak ada yang tersisa
Meri Khabar Na Rahe
-Mungkin aku kehilangan akal sehatku?
-Dan jejak-jejakmu tanpa batas
Koi Kasar Na Rahe
-Mungkin tidak ada yang tersisa
Meri Khabar Na Rahe
-Mungkin aku kehilangan akal sehatku?
Choole Mujhe Iss Kadar Be Intehaan
-Sentuh aku sehingga melampaui batas
-Sentuh aku sehingga melampaui batas