Lirik: Rashmi Singh
Label : Sony Music
Singer : Arijit Singh
Movie: Khamoshiyan (2015)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Khamoshiyan Aawaaz Hain
-Keheningan adalah suara
Tum Sunne To Aao Kabhi
-Kau harus datang untuk mendengarnya
Chhu Kar Tumhe Khil Jaayengi
-Setelah menyentuhmu baru akan bermekaran
Ghar Inko Bulaao Kabhi
-Kau harus memangilnya ke rumahmu
-Setelah menyentuhmu baru akan bermekaran
Ghar Inko Bulaao Kabhi
-Kau harus memangilnya ke rumahmu
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
-Dia gelisah tuk mengungkapkannya
Kehne Do Inko Zara...
-Jadi biarkan dia bicara
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
Kya Uss Gali Mein Kabhi Tera Jaana Hua
-Apakah kau pernah melewati jalan kecil
Jahaan Se Zamaane Ko Guzre Zamaana Hua
-Dimana tiada yang melewatinya sebelumnya
Mera Samay Toh Wahin Pe Hai Thehra Hua
-Waktuku telah berhenti di sana, di jalan itu
Bataoon Tumhe Kya Mere Saath Kya Kya Hua
-Bagaimana mengungkapkanya padamu apa yang terjadi padaku
-Jadi biarkan dia bicara
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
Kya Uss Gali Mein Kabhi Tera Jaana Hua
-Apakah kau pernah melewati jalan kecil
Jahaan Se Zamaane Ko Guzre Zamaana Hua
-Dimana tiada yang melewatinya sebelumnya
Mera Samay Toh Wahin Pe Hai Thehra Hua
-Waktuku telah berhenti di sana, di jalan itu
Bataoon Tumhe Kya Mere Saath Kya Kya Hua
-Bagaimana mengungkapkanya padamu apa yang terjadi padaku
Hmm...
Khamoshiyan Ek Saaz Hai
-Keheningan seperti instrumen musik
Tum Dhun Koi Lao Zara
-Bawalah nada tuk memainkannya
Khamoshiyan Alfaaz Hai
-Keheningan seperti bait-baik lagu
Kabhi Aa Gunguna Le Zara
-Datang dan senandungkanlah
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
-Dia gelisah tuk mengungkapkannya
-Dia gelisah tuk mengungkapkannya
Kehne Do Inko Zara...
-Jadi biarkan dia bicara
-Jadi biarkan dia bicara
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
Nadiya Ka Paani Bhi Khamosh Behta Yahaan
-Air sungai juga mengalir tanpa suara di sini
Khili Chandni Mein Chhipi Lakh Khamoshiyan
-Dalam cahaya rembulan ini, tersembunyi jutaan kebisuan
Baarish Ki Boondon Ki Hoti Kahaan Hai Zubaan
-Bahkan tetesan hujan tidak mampu bersuara
Sulagte Dilon Mein Hai Khamosh Uthta Dhuaan
-Dalam hati yang terbakar, ada asap yang mengepul
Khamoshiyan Aakaash Hai
-Keheningan adalah langit
Tum Udne Toh Aao Zara
-Kau harus datang dan terbang bersamanya
Khamoshiyan Ehsaas Hai
-Keheningan adalah perasaan
Tumhe Mehsoos Hoti Hai Kya
-Apa kau bisa merasakannya
Beqaraar Hai, Baat Karne Ko
-Dia gelisah tuk mengungkapkannya
-Dia gelisah tuk mengungkapkannya
Kehne Do Inko Zara...
-Jadi biarkan dia bicara
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
-Jadi biarkan dia bicara
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
Khamoshiyan Teri Meri, Khamoshiyan
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam
-Keheninganmu dan keheninganku
Khamoshiyan Lipti Hui, Khamoshiyan
-Keheningan ini jadi mencekam