Lirik Aankhon Mein Kya Terjemahan Indonesia Khamoshi (1996)

Musik: Jatin Lalit Lirik: Majrooh Sultanpuri Label: Polygram Singers: Kumar Sanu Movie: Khamo…
Lirik Aankhon Mein Kya Terjemahan Indonesia Khamoshi (1996)


Musik: Jatin Lalit
Lirik: Majrooh Sultanpuri
Label: Polygram
Singers: Kumar Sanu
Movie: Khamoshi (1996)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Khaamoshi ke saaye rukhsaar pe kisi ke
-Dalam bayang-bayang keheningan di wajah seseorang.

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Khaamoshi ke saaye rukhsaar pe kisi ke
-Dalam bayang-bayang keheningan di wajah seseorang.

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini

Mil chuka huun main inse kuchh aisa lagta hai
-Setelah bertemu mereka, menurut ku itu..
Aaye yehi mere ji mein inpe mar mituun abhi se
-Telah menembus jiwaku, mulai sekarang, aku bisa mati untuknya

Haan mil chuka huun main inse kuchh aisa lagta hai
-Setelah bertemu mereka, menurutku itu...
Aaye yehi mere ji mein inpe mar mituun abhi se
-Telah menembus jiwaku, mulai sekarang, aku bisa mati untuknya

Saare jalwe aur adaayein pahachaanuun abhi main se
-Mulai sekarang, aku akan mengenali setiap gairah, setiap tingkah laku

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhi'e sanwaarengi ab ye apni zulfein
-Dengar, rambut indah ini akan bersinar dengan keindahan

Rumaal gir parega jhonke se urke niche
-Sapu tangan akan jatuh, terbawa angin sepoi-sepoi.

Haan dekhi'e sanwaarengi ab ye apni zulfein
-Dengar, rambut indah ini akan bersinar dengan keindahan
Rumaal gir parega jhonke se urke niche
-Sapu tangan akan jatuh, terbawa angin sepoi-sepoi.

Phir achaanak chalte chalte dekhengi murke pichhe
-Lalu tiba-tiba, saat pergi, dia akan berbalik dan melihat ke belakang

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Dekhuun main kya maajra chehare ke pichhe
-Aku akan melihat keadaan apa sebenarnya di balik wajah itu

Khaamoshi ke saaye ruksaar pe kisi ke
-Dalam bayang-bayang keheningan di wajah seseorang.
Haan aankhon mein kya dil se puuchho zara
-Ya, apa yang ada di mata itu? Tanyakan saja pada hati ini
Tag Artikel
Lirik Yeh Dil Sun Raha Hain Terjemahan Indonesia Khamoshi (1996)
Lirik Jaana Suno Hum Tum Pe Terjemahan Indonesia Khamoshi (1996)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark