Lirik: Anvita Dutt Guptan, Kausar Munir, Kumaar
Label: Sony Music
Singers: Sukhwinder Singh , Sanah Moidutty
Movie: Gori Tere Pyaar Mein (2013)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Turr Ru Tu ...
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Atranga Hua Haal, Dhoti Huyi Rumaal (x2)
-Situasinya telah menjadi berwarna, nampaknya seolah-olah dhoti telah menjadi saputangan
Majnu Ki Baazi Se Pehle Laila Chal Gayi Chaal...
-Sebelum Majnu bisa bertaruh, Laila memanggil tembakan
Atranga Hua Haal, Dhoti Huyi Rumaa l
-Situasinya telah menjadi berwarna, nampaknya seolah-olah dhoti telah menjadi saputangan
O Doobi Doobi Naiyya Meri
-Perahu ku tenggelam
O Lag Gayi Bhaiyya Meri
-Hal yang burukku sedang dalam perbaikan
O Gori Tere Pyaar Ke Sansaar Mein Hai Moto Ghotalo
-Hai gadis, di dunia indahmu, ada kebingungan
Ho Doobi Doobi Naiyya Meri
-Perahuku tenggelam
Ho Lag Gayi Bhaiyya Meri
-Hal yang burukku sedang dalam perbaikan
Ho Gori Tere Pyaar Ke Sansaar Mein Hai Moto Ghotalo
-Hai gadis, di dunia indahmu, ada kebingungan besar
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Hei ... Ae ...
Dil Ki Dor Haathon Mein De Doon
-Jika aku memberimu tali hatiku di tanganmu
Deti Hai Sooli Chadha
-Kau akan menjerat dan menggantung ku
Pairon Pe Jo Main Hoon Girta
-Jika aku jatuh ke kakimu
Deti Hai Jooti Jama
-Kau akan memukulku dengan sepatumu
Yun Hi Banke Main Jogi
-Sama seperti aku telah menjadi orang suci
Khol Ke Main Jholi
-Dengan pangkuan terbuka
Dwaar Tere Yun Hi Khada
-Aku berdiri di depan pintumu
Tere Nainon Ke Kinaare
-Di sudut matamu
Yun Hi Kutiya Banake
-Aku telah membuat sebuah pondok kecil
Roz Karoon Main Bakheda Khada...
-Aku menciptakan gangguan di sana setiap hari
Ishq Ka Dariya Oh Mehbooba
-Ini adalah samudera cinta, sayangku
Main Hoon Jismein Dooba
-Di mana diriku tenggelam
Saath Chala Tha Beech Nadi Mein
-Aku berada di sampingmu, tapi di suatu tempat di tengah sungai
Ban Gaya Gotakhor
-Aku telah menjadi penyelam
O Doobi Doobi Naiyya Meri
-Perahuku tenggelam
O Lag Gayi Bhaiyya Meri
-Hal yang burukku sedang dalam perbaikan
O Gori Tere Pyaar Ke Sansaar Mein Hai Moto Ghotalo
-Hai gadis, di dunia indahmu, ada kebingungan besar
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Arre Arre Tu Maarta Hai Kyun Peengein
-Mengapa kau membuat suara jeritan?
Kyun Ban Patanga Mera
-Dengan menjadi serangga yang menguntit
Ab Rehne De Tu Yeh Deengein
-Hentikan semua pembekuan ini
Padega Yeh Mehanga Bada
-Atau kalau tidak, itu akan merugikanmu
Do Pal Na Tikega
-Kau takkan bisa bertahan
Bhaagta Dikhega
-Kau akan melarikan diri
Na To Gora Tu To Hata
-Kau bukan kekasihku, jadi pergilah
Arre Raste Yeh Hain Tedhe
-Jalan-jalan ini kacau balau
Re Maan Le Re Chhore
-Setujui ini, wahai cowok!
Re Mooh Ke Bal Tu Toh Gira
-Kau jatuh dengan wajahmu yang datar
Ho Doobi Doobi Naiyya Teri
-Perahumu tenggelam
Ho Lag Gayi Bhaiyya Teri
-Hal yang burukmu sedang dalam perbaikan
Ho Gori Tere Pyaar Ke Sansar Mein Moto Ghotalo...
-Hai gadis, di dunia indahmu, ada kebingungan besar
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Aao Maaro Chhokra, Mama Laave Dhokla
-Datanglah anakku, pamanmu membawa Dhokla
Dhokla To Bhaave Nai, Naako Chane Chabaave Nai
-Kau tak suka Dhokla, dan sulit bagi kau untuk memakannya
Ooo....