Lirik: Abhilasha Chellum
Label: Saregama
Singers: Sonu Nigam, Sadhana Sargam
Movie: Hulchul (1995)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Na kisi pe zulm ho
-Semoga tak ada tirani pada siapa pun
Anyaay ho na phir kabhi
-Semoga ketidakadilan tak pernah terjadi
Zindagi ko tarse na
-Semoga tak ada yang merindukan hidup
Maalik kisi ki zindagi
-Oh Tuhan, semoga hidup itu seperti ini
Maalik kisi ki zindagi
-Oh Tuhan, semoga hidup itu seperti ini
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Har badi ko haar kar
-Setelah mengalahkan semua kejahatan
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini
Na kisi pe
-Pada siapapun
Na kisi pe zulm ho
-Semoga tak ada tirani pada siapa pun
Anyaay ho na phir kabhi
-Semoga ketidakadilan tak pernah terjadi
Zindagi ko tarse na
-Semoga tak ada yang merindukan hidup
Maalik kisi ki zindagi
-Oh Tuhan, semoga hidup itu seperti ini
Maalik kisi ki zindagi
-Oh Tuhan, semoga hidup itu seperti ini
Hum sabhi hai teri rachna
-Kita semua diciptakan olehmu
Sabka tu uddhar kar
-Dapat berkat darimu
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Har badi ko haar kar
-Setelah mengalahkan semua kejahatan
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini
Dushmani ho na kisi se
-Semoga kita tak memiliki permusuhan dengan siapapun
Na kisi ka bair ho
-Semoga kita tak memiliki kebencian dengan siapapun
Pura jag ek ghar ho jisme
-Biarkan seluruh dunia menjadi sebuah rumah
Koi bhi na gair ho
-Di mana tak ada orang asing
Pura jag ek ghar ho jisme
-Biarkan seluruh dunia menjadi sebuah rumah
Koi bhi na gair ho
-Di mana tak ada orang asing
Koi bhi na gair ho
-Di mana tak ada orang asing
Ik haseen pariwar sa tu
-Sama seperti keluarga yang cantik
Sara yeh sansar kar
-Buat seluruh dunia seperti itu
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Har badi ko haar kar
-Setelah mengalahkan semua kejahatan
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini
Nek ho sabka chalan
-Semoga semua orang memiliki perilaku yang baik
Koi na badkaar ho
-Semoga tak ada yang menjadi jahat
Nafraton ke is jahaan mein
-Di dunia kebencian ini
Sabke dil mein pyar ho
-Semoga setiap orang memiliki cinta di hati mereka
Nafraton ke is jahaan mein
-Di dunia kebencian ini
Sabke dil mein pyar ho
-Semoga setiap orang memiliki cinta di hati mereka
Sabke dil mein pyar ho
-Semoga setiap orang memiliki cinta di hati mereka
Dharti ke seene se daata
-Oh Tuhan, dari muka bumi ini
Paapon ka halka bhaar kar
-Membawa beban dosa
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Nekiyon ko jeet le hum
-Semoga kita menang dengan kebenaran
Har badi ko haar kar
-Setelah mengalahkan semua kejahatan
Bando pe apne ae daata
-Oh Tuhan, pada umatmu
Itna tu upkar kar
-Lakukan kebaikan ini