Lirik: Sameer
Label: Tips Music
Singers: Alka Yagnik, Aamir Khan
Movie: Sarfarosh (1999)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Arz Hai, Dawa Bhi Kaam Na Aaye, Koi Dua Na Lage
-Tidak ada obat dan doa yang akan bekerja
Dawa Bhi Kaam Na Naye, Koi Dua Na Lage
-Tidak ada obat dan doa yang akan bekerja
-Tidak ada obat dan doa yang akan bekerja
Dawa Bhi Kaam Na Naye, Koi Dua Na Lage
-Tidak ada obat dan doa yang akan bekerja
Mere Khuda Kisiko Pyar Ki Hawa Na Lage
-Tuhanku, seseorang tak harus di terpa angin cinta
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Dard-E-Dil Jaane Na
-Dia tak tahu sakit hati
Paas Main Jitna Aaun
-Semakin dekat aku mendekatinya
Utni Door Yeh Jaaye, Jaaye, Haan Jaaye
-Sejauh itu dia pergi, pergi, iya pergi
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Rang Na Dekhe, Roop Na Dekhe
-Dia tak memandang warna dan kecantikanku
Yeh Jawani Ki Dhoop Na Dekhe
-Dia tidak memandang cahaya masa mudaku
Arz Hai, Kuch Majnu Bane, Kuch Raanjha Bane
-Beberapa menjadi Majnu dan ada yang jadi Raanjha
-Tuhanku, seseorang tak harus di terpa angin cinta
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Dard-E-Dil Jaane Na
-Dia tak tahu sakit hati
Paas Main Jitna Aaun
-Semakin dekat aku mendekatinya
Utni Door Yeh Jaaye, Jaaye, Haan Jaaye
-Sejauh itu dia pergi, pergi, iya pergi
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Rang Na Dekhe, Roop Na Dekhe
-Dia tak memandang warna dan kecantikanku
Yeh Jawani Ki Dhoop Na Dekhe
-Dia tidak memandang cahaya masa mudaku
Arz Hai, Kuch Majnu Bane, Kuch Raanjha Bane
-Beberapa menjadi Majnu dan ada yang jadi Raanjha
Kuch Romeo, Kuch Farhad Hue
-Beberapa menjadi Romeo dan ada yang jadi Farhad
Is Rang Roop Ki Chahat Mein
-Dalam keinginan untuk warna dan kecantikan
Jaane Kitne Barbaad Hue
-Siapa yang tahu berapa banyak yang telah hancur
Ishq Mein Iske Baanwri Hoon Main
-Aku sudah gila dalam cintanya
Yeh Bhala Hai Toh Kya Buri Hoon Main
-Jika dia baik maka aku juga tidak buruk
Yeh Ladka Hai Phir Bhi
-Dia pria yang baik tapi tetap..
Jaane Kyun Sharmaye
-Aku tak tau mengapa dia merasa malu
Jaane Kyun Sharmaye, Haaye Sharmaye
-Aku tak tau mengapa dia merasa malu
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Jaanti Hoon Main Yeh Tadapta Hai
-Aku tahu bahwa dia menyiksaku
Pyar Mein Iska Dil Dhadakta Hai
-Hatinya berdetak dalam cinta
Jise Dekho Dil Ki Dhuni Ramata Hai
-Siapa pun yang kau lihat sedang bicara tentang hati
Arre Yeh Mandir Nahi Hai, Shivala Nahi Hai
-Ini bukan kuil ataupun rumah Tuhan
Haseeno Se Keh Do Kahin Aur Jayein
-Beritahu keindahan untuk pergi ke tempat lain
Mera Dil Hai Dil, Dharamshala Nahi Hai
-Ini adalah hatiku dan bukan rumah tamu
Yeh Akele Mein Aah Bharta Hai
-Dia menangis saat dia kesepian
Phir Bhi Kehne Se Yeh Kyun Darta Hai
-Beberapa menjadi Romeo dan ada yang jadi Farhad
Is Rang Roop Ki Chahat Mein
-Dalam keinginan untuk warna dan kecantikan
Jaane Kitne Barbaad Hue
-Siapa yang tahu berapa banyak yang telah hancur
Ishq Mein Iske Baanwri Hoon Main
-Aku sudah gila dalam cintanya
Yeh Bhala Hai Toh Kya Buri Hoon Main
-Jika dia baik maka aku juga tidak buruk
Yeh Ladka Hai Phir Bhi
-Dia pria yang baik tapi tetap..
Jaane Kyun Sharmaye
-Aku tak tau mengapa dia merasa malu
Jaane Kyun Sharmaye, Haaye Sharmaye
-Aku tak tau mengapa dia merasa malu
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Jaanti Hoon Main Yeh Tadapta Hai
-Aku tahu bahwa dia menyiksaku
Pyar Mein Iska Dil Dhadakta Hai
-Hatinya berdetak dalam cinta
Jise Dekho Dil Ki Dhuni Ramata Hai
-Siapa pun yang kau lihat sedang bicara tentang hati
Arre Yeh Mandir Nahi Hai, Shivala Nahi Hai
-Ini bukan kuil ataupun rumah Tuhan
Haseeno Se Keh Do Kahin Aur Jayein
-Beritahu keindahan untuk pergi ke tempat lain
Mera Dil Hai Dil, Dharamshala Nahi Hai
-Ini adalah hatiku dan bukan rumah tamu
Yeh Akele Mein Aah Bharta Hai
-Dia menangis saat dia kesepian
Phir Bhi Kehne Se Yeh Kyun Darta Hai
-Tapi tetap mengapa dia takut untuk mengatakannya
Sach Kuch Bhi Bole Na
-Dia tak mengatakan yang sebenarnya
Jhoothi Baat Banaye
-Dia membuat semua kebohongan
Jhoothi Baat Banaye, Haan Banaye
-Ya.. dia membuat semua kebohongan
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Dard-E-Dil Jaane Na
-Dia tak tahu sakit hati
Paas Main Jitna Aaun
-Semakin dekat aku mendekatinya
Utni Door Yeh Jaaye, Jaaye, Haan Jaaye
-Sejauh itu dia pergi, pergi, iya pergi
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Phool Khilte Hai, Bahaaro Ka Samaa Hota Hai
-Bunga bermekaran, ini adalah musim semi
Aaise Mausam Mein Hi Toh Pyar Jawan Hota Hai
-Dan dalam musim inilah cinta tumbuh
Dil Ki Baaton Ko Hooton Se Nahi Kehte
-Kata-kata hati tak terkatakan oleh bibir
Yeh Fasaana Toh Nighahon Se Bayaan Hota Hai
-Kesempurnaan cerita ini diucapkan oleh mata
Sach Kuch Bhi Bole Na
-Dia tak mengatakan yang sebenarnya
Jhoothi Baat Banaye
-Dia membuat semua kebohongan
Jhoothi Baat Banaye, Haan Banaye
-Ya.. dia membuat semua kebohongan
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Dard-E-Dil Jaane Na
-Dia tak tahu sakit hati
Paas Main Jitna Aaun
-Semakin dekat aku mendekatinya
Utni Door Yeh Jaaye, Jaaye, Haan Jaaye
-Sejauh itu dia pergi, pergi, iya pergi
Is Deewane Ladke Ko Koi Samjhaye
-Bisakah seseorang menjelaskan orang gila ini
Pyar Mohabbat Se Na Jaane Kyun Yeh Ghabraye
-Aku tidak tau mengapa ia takut dengan cinta
Phool Khilte Hai, Bahaaro Ka Samaa Hota Hai
-Bunga bermekaran, ini adalah musim semi
Aaise Mausam Mein Hi Toh Pyar Jawan Hota Hai
-Dan dalam musim inilah cinta tumbuh
Dil Ki Baaton Ko Hooton Se Nahi Kehte
-Kata-kata hati tak terkatakan oleh bibir
Yeh Fasaana Toh Nighahon Se Bayaan Hota Hai
-Kesempurnaan cerita ini diucapkan oleh mata