Lirik Kun Fayakun Terjemahan Indonesia Rockstar (2011)

Music:  A. R. Rahman Lyrics:  Irshad Kamil Label:  T-Series Singer(s):  Javed Ali ,  Mohit Chauhan ,  A. R. Ra…
Lirik Kun Fayakun Terjemahan Indonesia Rockstar (2011)



Ya Nizamuddin Auliya
-Wahai Nizamuddin waliyullah
Ya Nizamuddin Salka
-Nizamuddin, teman bagi yang terpuruk

Kadam Badha Le, 
Haddon Ko Mita Le
-Melangkahlah ke depan, hapuslah jarak ini
Aaja Khalipan Mein Pee Ka Ghar Tera
-Datanglah, rumah pengasihmu hampa tanpamu
Tere Bin Khali Aaja Khalipan Mein
-Datanglah, tanpamu ada kehampaan di sini
Tere Bin Khali Aaja Khalipan Mein
-Datanglah, tanpamu ada kehampaan di sini

ooOoo...

Rangreza Rangreza

-Sang pemberi warna
Rangreza Aa...
-Sang pemberi warna
Ho Oo... Rangreza Rangreza
-Sang pemberi warna

(
Sang pemperi warna, di lagu ini mengartikan sebagai Tuhan sang penentu takdir)

Kun Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah
Kun Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah

Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada
Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada
Woh Jo Mujh Mein Samaya
-Dia yang bersemayam dalam diriku
Woh Jo Tujh Mein Samaya
-Dia yang bersemayam dalam dirimu
Maula Wahi Wahi Maaya

-Dialah Tuhan, dia adalah sebuah misteri
Woh Jo Mujh Mein Samaya
-Dia yang bersemayam dalam diriku
Woh Jo Tujh Mein Samaya
-Dia yang bersemayam dalam dirimu
Maula Wahi Wahi Maaya

-Dialah Tuhan, dia adalah sebuah misteri

Kun Fayakun Kun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Sadaq Allahu Ali Ul Azeem
-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung

Rangreza Rang Mera Tann, Mera Mann
-Oh sang pemberi warna, warnai tubuh dan jiwaku
Le Le Rangaai Chahe Tann Chahe Mann
-Bubuhkan warna ke tubuh dan jiwaku
Rangreza Rang Mera Tann, Mera Mann
-Oh sang pemberi warna, warnai tubuh dan jiwaku
Le Le Rangaai Chahe Tann Chahe Mann
-Bubuhkan warna ke tubuh dan jiwaku

Sajra Savera Mere Tann Barse
-Guyuran hujan pagi memberkati tubuhku
Kajra Andhera Teri Jalti Lau
-Memurnikan bagian gelap dari jiwaku
Sajra Savera Mere Tann Barse
-Guyuran hujan pagi memberkati tubuhku
Kajra Andhera Teri Jalti Lau
-Memurnikan bagian gelap dari jiwaku
Qatra Mila Joh Tere Dar Par Se
-Aku dapati setiap tetes kemurnian dari pintumu
O Maulaa... Maulaa... Aa...
-Oh Tuhan!

Kun Fayakun Kun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Kun Fayakun Kun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah

Aa.. Kun Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah

Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada
Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada

Kun Fayakun Kun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Sadaq Allahu Ali Ul Azeem
-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung
Sadaqa-Rosooluh-Ul-Nabi-Ul-Kareem
-Nabi yang murah hati, utusannya mengucapkan yang sebenarnya

ShalAllah Hu Alayhi Wasallam
-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya
ShalAllah Hu Alayhi Wasallam
-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya

Ho Mujh Pe Karam Sarkar Tera
-Akan jadi kemurahan hatimu atas diriku, Tuhan
Araz Tujhe Kar De Mujhe Mujhse Hi Riha
-Tolong bebaskan aku dari diriku sendiri
Ab Mujhko Bhi Ho Deedar Mera
-Beri aku pandangan sosok wajah asliku
Kar De Mujhe Mujh Se Hi Riha
-Tolong bebaskan aku dari diriku sendiri
Mujh Se Hi Rihaaa...
-Bebaskan aku dari diriku

Mann Ke Mere Yeh Bharam
-Bayangan semu di pikiranku
Kachche Mere Yeh Karam
-Kebajikanku yang rapuh ini
Leke Chale Hain Kahaan
-Kemana ia akan membawaku
Main To Jaanu Hi Na
-Aku pun tidak tahu
Tu Hai Mujh Mein Samaaya
-Engkau bersemayam dalam diriku
Kahaan Leke Mujhe Aaya
-Kemana engkau membawaku
Hoon Main Tujh Mein Samaaya
-Aku bersemayam dalam dirimu
Tere Peechhe Chala Aaya
-Aku datang ke sini mengikutimu
Tera Hi Main Ik Saaya
-Aku salah satu bayanganmu
Tune Mujhko Banaya
-Engkau telah menciptakanku
Main To Jag Ko Naa Bhaya
-Dunia tidak menyukaiku
Tune Gale Se Lagaya
-Engkau telah merangkulku
Haq Tu Hi Hai Khudaya
-Hanya engkaulah Tuhan yang haq
Sach Tu Hi Hai Khudaya
-Benar, hanya engkaulah tuhan yang haq

Aaa...

Kun Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah
Kun Fayakun Kun Fayakun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Fayakun Fayakun Fayakun
-Maka terjadilah, maka terjadilah

Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada
Jab Kahin Pe Kuch Nahi Bhi Nahi Tha
-Bahkan ketika belum ada apa pun di mana pun
Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha, Wahi Tha
-Dia sudah ada, dia sudah ada, dia sudah ada

Kun Fayakun Kun Fayakun
-Jadilah, maka terjadilah, jadilah, maka terjadilah
Sadaq Allahu Ali Ul Azeem
-Maha benar Allah lagi maha mulia nan agung
Sadaqa-Rosooluh-Ul-Nabi-Ul-Kareem
-Nabi yang murah hati, utusannya mengucapkan yang sebenarnya

ShalAllah Hu Alayhi Wasallam
-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya
ShalAllah Hu Alayhi Wasallam
-Semoga Allah memberikan shalawat dan salam kepadanya
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
4 comments
  • Anonymous
    Anonymous

    Sangat indah nada dan syair nya... ❤

  • Unknown
    Unknown

    Bagus terjemahannya

  • Unknown
    Unknown

    Bagus terjemahannya

  • Unknown
    Unknown

    Bagus terjemahannya

Categories
Lite Mode
Bookmark