- Music: Nadeem-Shravan
- Lyrics: Sameer
- Label: Zee Music Company
- Singer(s): Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy
- Movie: Agni Sakshi (1996)
- Starring: Jackie Shroff, Nana Patekar, Manisha Koirala
- Translate: Aisha Verma
-Semenjak aku melihatmu, hanya ada satu nama di bibirku
Dekha Tujhe Maine Jab Se Lab Pe Bas Ik Naam Hai
-Semenjak aku melihatmu, hanya ada satu nama di bibirku
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Meri Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Dekha Tujhe Maine Jab Se Lab Pe Bas Ik Naam Hai
-Semenjak aku melihatmu, hanya ada satu nama di bibirku
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Meri Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Phoolon Se Zyada Haseen Hai Meri Jaanejana
-Kekasihku lebih indah daripada bunga-bunga 💐
Phoolon Se Zyada Haseen Hai Meri Jaanejana
-Kekasihku lebih indah daripada bunga-bunga 💐
Kuch Shokh Kuch Dilnasheen Hai Meri Jaanejana
-Kekasihku sedikit menyenangkan, sedikit menawan hati
Meri Nigahon Mein Tera Chehra Suboh Shaam Hai
-Wajahmu ada di mataku pagi dan sore
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Meri Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Dekha Tujhe Maine Jab Se Lab Pe Bas Ik Naam Hai
-Semenjak aku melihatmu, hanya ada satu nama di bibirku
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Mera Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Teri Mohabbat Mein Hone Lagi Main Deewani
-Aku sudah mulai tergila-gila dengan cintamu
Teri Mohabbat Mein Hone Lagi Main Deewani
-Aku sudah mulai tergila-gila dengan cintamu
Baahon Mein Aake Mehakne Lagi Hai Jawani
-Masa mudaku semerbak setelah datang dalam pelukanmu
Har Pal Tujhe Yaad Karna Dilbar Mera Kaam Hai
-Merindukanmu setiap saat adalah tugasku, kekasihku
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Meri Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Dekha Tujhe Maine Jab Se Lab Pe Bas Ik Naam Hai
-Semenjak aku melihatmu, hanya ada satu nama di bibirku
Jaaneja Jaane Tamanna Tu Meri Gulfam Hai
-Kau adalah kekasihku yang seindah bunga taman
Kosakata
- Dekhna : Melihat (verb)
- Lab : Bibir
- Naam : Nama
- Gulfam : yang berkulit mawar, berwarna bunga
- Phoolon : Bunga-bunga (jamak)
- Zyada : Lebih
- Haseen : Indah, cantik
- Shokh : Ceria, nakal, menyenangkan, lincah
- Dilnasheen : Menawan hati, sebutan untuk kekasih
- Nigahon : Pandangan
- Chehra : Wajah
- Subah : Pagi, fajar, subuh
- Shaam : Sore, senja, petang
- Mohabbat : Cinta
- Deewani : Gila (female)
- Yaad Karna : Mengingat, merindu (verb)
- Mehekna : Semerbak, harum, merekah (verb)
- Jawani : Masa muda
- Dilbar : Kekasih
- Kaam : Tugas, kerjaan