- Music: R.D.Burman
- Lyrics: Gulshan Bawra
- Label: Universal Music India
- Singer(s): Asha Bhosle
- Movie: Yeh Vaada Raha (1982)
- Starring: Rishi Kapoor, Poonam Dhillon, Tina Munim, Shammi Kapoor, Rakhee Gulzar, Rakesh Bedi, Iftekhar
- Translate: Aisha Verma
-Aku melempar kerikil ke dalam kolam
Kitne Hi Tufaan Utha Diye
-Itu membangunkan badai begitu besar
Ek Chalti Firti Laash Mein
-Dalam diri mayat yang berjalan ini
Phir Jeene Ke Armaan Jaga Diye
-Kau membangkitkan keinginan hidup kembali
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Ab Na Sahil Mile To Koi Gham Nahi
-Kini bila tidak sampai pantai pun tiada kesedihan
Haath Mein Haath Le Yuhin Chalte Rahe
-Kita terus berjalan bergandengan tangan seperti ini
Ab Na Manzil Mile To Koi Gham Nahi
-Kini bila tidak sampai tujuan pun tiada kesedihan
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Pyaar Ka Ek Pal Kitna Anmol Hai
-Setiap detik dari cinta begitu berharga
Pyaar Bin Saare Jeevan Ka Kya Mol Hai
-Tanpa cinta apa artinya seluruh kehidupan ini
Pyaar Ka Ek Pal Kitna Anmol Hai
-Setiap detik dari cinta begitu berharga
Pyaar Bin Saare Jeevan Ka Kya Mol Hai
-Tanpa cinta apa artinya seluruh kehidupan ini
Sari Duniya Mein Jis Pal Ka Charcha Rahe
-Momen yang jadi buah bibir di seluruh dunia
Sari Duniya Mein Jis Pal Ka Charcha Rahe
-Momen yang jadi buah bibir di seluruh dunia
Aisa Ek Pal Mile To Koi Gham Nahi
-Jika kita dapati momen tersebut, maka tiada duka
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Ab Na Sahil Mile To Koi Gham Nahi
-Kini bila tidak sampai pantai pun tiada kesedihan
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Ji Rahe The Isi Aas Se Hi Sanam
-Kita hidup, hanya dengan harapan ini, sayang
Ek Na Ek Din Mil Hi Jayege Hum
-Bahwa kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Ji Rahe The Isi Aas Se Hi Sanam
-Kita hidup, hanya dengan harapan ini, sayang
Ek Na Ek Din Mil Hi Jayege Hum
-Bahwa kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Mil Gaye To Mili Ek Nayi Zindagi
-Saat kita bertemu, kita dapati kehidupan baru
Mil Gaye To Mili Ek Nayi Zindagi
-Saat kita bertemu, kita dapati kehidupan baru
Maut Ab Kal Mile To Koi Gham Nahi
-Mati sekarang atau besok, tak akan ada kesedihan
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Ab Na Sahil Mile To Koi Gham Nahi
-Kini bila tidak sampai pantai pun tiada kesedihan
Mil Gayi Aaj Do Lehrein Kuch Is Tarah
-Dua ombak telah bertemu sedemikian rupa hari ini
Mil Gayi, Mil Gayi, Mil Gayi...
-Kita telah temukan, kita telah temukan
Mil Gayi, Mil Gayi, Mil Gayi...
-Kita telah temukan, kita telah temukan