- Music: M. M. Keeravani
- Lyrics: Neelesh Misra
- Label: Saregama
- Singers: Shreya Ghoshal, Shaan
- Movie: Jism (2003)
- Starring: Bipasha Basu, John Abraham, Gulshan Grover
- Translate: Aisha Verma
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Jaadu Hai Nasha Hai, Madhoshiyan
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Shamma Tujhko Kheenchti Hai
-Cahaya lilin menarik dirimu
Apni Aur Aa Ja
-Datang dan mendekat
Parwane Meri Baahon Mein Aa
-Seperti ngengat, datanglah dalam peluk ku
Jaadu Hai Nasha Hai, Madhoshiyan
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Shamma Tujhko Kheenchti Hai
-Cahaya lilin menarik dirimu
Apni Aur Aa Ja
-Datang dan mendekat
Parwane Meri Baahon Mein Aa
-Seperti ngengat, datanglah dalam peluk ku
Jaadu Hai Nasha Hai, Madhoshiyan
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Kuch Bhi Na Samjhe
-Tidak mengerti apa pun
Kuch Bhi Na Maane
-Tidak mau dengar apa pun
Dil Kar Raha Hai Kitne Bahane
-Hati membuat begitu banyak alasan
Tumko Dekhe, Tumko Chahe
-Memandangmu, mendambakanmu
Is Tarah Se Kabhi
-Sedemikian rupa sehingga
Humne Kisi Ko Chaha Kahan
-Aku tidak pernah mencintai orang lain
Jaadu Hai Nasha Hai, Madhoshiyan
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Lo Thaam Lo Yeh
-Tolong ini hentikan...
Lamhon Ke Dhaage
-Benang-benang waktu
Hum Chal Pade Hai Sapno Se Aage
-Kita telah melangkah di depan impian
Rasta Yeh Hai Kathin Par
-Jalan ini sulit tetapi..
Is Safar Mein Kabhi
-Dalam perjalanan ini
Na Hongi Koi Ab Dooriyan
-Sekarang tidak akan ada jarak pemisah
Jaadu Hai Nasha Hai, Madhoshiyan
-Guna-guna, candu asmara, kemabukan
Tujhko Bhulake Ab Jaon Kahan
-Melupakanmu, kemana bisa aku pergi sekarang
Shamma Tujhko Kheenchti Hai
-Cahaya lilin menarik dirimu
Apni Aur Aa Ja
-Datang dan mendekat
Parwane Meri Baahon Mein Aa
-Seperti ngengat, datanglah dalam peluk ku