- Music: Rajesh Roshan
- Lyrics: Nasir Faraaz
- Label: Sony Music India
- Singer(s): Kumar Sanu, Madhushree
- Movie: Aetbaar (2004)
- Starring: Amitabh Bachchan, John Abraham, Bipasha Basu, Supriya Pilgaonkar
- Translate: Aisha Verma
Tum Mujhe Bas Yoon Hi Pyaar Karti Rahoon
-Kau tetaplah mencintaiku seperti ini selamanya
Tum Mujhe Bas Yoon Hi Pyaar Karti Rahoon
-Kau tetaplah mencintaiku seperti ini selamanya
Toh Khushi Mere Dar Se Kahaan Jaayegi
-Lalu, mana mungkin kebahagiaan kan pergi dariku?
Umr Saari Guzarenge Hum Baahon Mein
-Sepanjang usia akan kuhabiskan dalam dekapmu
Umr Saari Guzarenge Hum Baahon Mein
-Sepanjang usia akan kuhabiskan dalam dekapmu
Zindagi Mere Dar Se Kahaan Jaayegi
-Lalu, mana mungkin hidup ini kan meninggalkanku?
Naam Honthon Pe Tera Subah-o-Sham Hai
-Namamu selalu terucap di bibirku, pagi dan petang
Naam Hontho Pe Tera Subaho Sham Hai
-Namamu selalu terucap di bibirku, pagi dan petang
Bandagi Mere Dil Se Kahaan Jayegi
-Bagaimana bisa pengabdian pergi dari hatiku
Tumse Pahle Koi Bhi Hamara Naa Tha
-Sebelum-mu belum pernah yang kuanggap milikku
Tumse Pahle Koi Bhi Hamara Naa Tha
-Sebelum-mu belum pernah yang kuanggap milikku
Pyaar Ka Dil Mein Koi Sitaara Naa Tha
-Tak ada bintang cinta yang bersinar dalam hatiku
Chandni Banke Tum Ab Toh Ghar Aa Gayi
-Menjadi cahaya bulan, kini kau terangi rumahku
Chandni Banke Tum Ab Toh Ghar Aa Gayi
-Menjadi cahaya bulan, kini kau terangi rumahku
Roshni Mere Dar Se Kahaan Jaayegi
-Bagaimana bisa cahaya meninggalkanku
Kitna Masoom Hai Pyar Kaa Silsila
-Betapa murninya rangkaian kisah cinta kita ini
Kitna Masum Hai Pyar Kaa Silsila
-Seluruh cinta ini tidaklah begitu bersalah
Jo Mere Dil Ko Hai Tere Dil Se Mila
-Yang menyatukan hatiku dengan hatimu
Dil Se Dil Ki Kisi Dosti Ki Kasam
-Demi ikatan persahabatan dari hati ke hati ini
Dil Se Dil Ki Kisi Dosti Ki Kasam
-Demi ikatan persahabatan dari hati ke hati ini
Dosti Kere Dil Se Kahaan Jaayegi
-Mana bisa persahabatan ini pergi dari hatiku
Tum Mujhe Bas Yoon Hi Pyaar Karti Rahoon
-Kau tetaplah mencintaiku seperti ini selamanya
Toh Khushi Mere Dar Se Kahaan Jaayegi
-Lalu, mana mungkin kebahagiaan kan pergi dariku?
Naam Hontho Pe Tera Subaho Sham Hai
-Namamu selalu terucap di bibirku, pagi dan petang
Bandagi Mere Dil Se Kahaan Jayegi
-Bagaimana bisa pengabdian pergi dari hatiku