Lirik O Yaaro Maaf Karna Terjemahan Indonesia Aa Ab Laut Chalen (1999)

Music:  Nadeem-Shravan Lyrics:  Sameer Label:  Saregama Carvaan Singer:  Kumar Sanu ,  Alka Yagnik ,  Abhijeet…
Lirik O Yaaro Maaf Karna Terjemahan Indonesia Aa Ab Laut Chalen (1999)



O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
Kuch Apne Baare Mein Samjhane Aaya Hoon
-Aku datang untuk menjelaskan tentang diriku

O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
Kuch Apne Baare Mein Samjhane Aaya Hoon
-Aku datang untuk menjelaskan tentang diriku
Main Hoon Pardeshi Naujawan
-Aku hanya seorang asing, pemuda perantau
Dil Mein Rahne Aaya Hoon
-Yang datang untuk tinggal di hatimu
Dil Mein Rahne Aaya Hoon
-Yang datang untuk tinggal di hatimu
O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara

Oye.. Oye… Oye… 

Mere Ehl-E-Watan, O Tera Kya Kahna
-Wahai saudara sebangsaku, apa lagi yang kau mau katakan
Nasrin-O-Saman, O Tera Kya Kahna
-Tentang bunga mawar dan melati, apa lagi yang kau mau katakan
Khushboo-E-Chaman Tera Kya Kehna
-Aroma kebun, apa lagi yang kau mau katakan
Meri Gango Jaman Tera Kya Kehna
-Tentang Gangga dan Yamuna-ku, apa lagi yang kau mau katakan?

Oye.. Oye… Oye… 

Ae Desh Se Aanewale Bata
-Wahai yang baru datang dari negeri itu, katakanlah
Kaisa Hai Mera Mehboob Watan
-Bagaimana keadaan tanah air tercintaku?
Kaisa Hai Mera Mehboob Watan
-Bagaimana keadaan tanah air tercintaku?

Kya Ab Bhi Wahan Khaliyanon Mein
-Apakah di sana, di hamparan ladang
Sab Neem Ke Niche Sote Hai
-Mereka masih tidur di bawah pohon mimba?
Kya Ab Bhi Wahan Bachpanwale
-Apakah di sana, permainan masa kecil
Woh Khel Suhane Hote Hai
-Masih seindah dulu?

Kya Ab Bhi Wahan Raja Rani Ke
-Apakah di sana, cerita raja dan ratu
Kisse Dadi Sunati Hai
-Nenek masih sering ceritakan
Kya Ab Bhi Wahan Per Bachhon Ko
-Apakah di sana, ibu masih menidurkan anaknya
Maa Lori Ga Ke Sulati Hai
-Dengan nyanyian pengantar tidur?*  
Kya Ab Bhi Wahan Baisakhi Mein
-Apakah di sana, saat festifal musim panen tiba
Sab Jhumke Bhangda Pande Hai
-Orang-orang masih menari Bhangra dengan gembira?

Oye.. Oye… Oye… 

Kya Ab Bhi Wahan Baraaton Mein
-Apakah di sana, saat pesta pernikahan
Sab Tashe Dhol Bajande Hai
-Masih terdengar tabuhan dhol yang riuh?
Oye.. Oye… Oye… 
Kya Ab Bhi Wahan Ke
-Apakah di warung-warung jalanan sana
Dhabo Mein Milti Hai Makke Di Roti
-Masih tersedia roti jagung hangat?
Oye.. Oye… Oye… 
Kya Ab Bhi Wahan Ke
-Apakah di festival-festival desa
Melo Mein Udti Hai Hasino Ki Choti
-Rambut panjang para gadis masih berkibar seperti dulu

Tere Desh Ki Mitti Ki
-Dari tanah airmu
Wohi Khushboo Laya Hoon
-Aku membawa pulang aromanya yang sama
Wohi Khushboo Laya Hoon
-Aku membawa pulang aromanya yang sama
O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
Kuch Apne Baare Mein Samjhane Aaya Hoon
-Aku datang untuk menjelaskan tentang diriku

Ae Mere Watan Kurbaan
-Wahai tanah airku, untukmu aku berkorban
Tu Meri Aan Vai Vai, Tu Meri Shaan Vai Vai
-Kaulah kehormatanku, kaulah kebanggaanku
Tu Meri Jaan Vai Vai, Tujhpe Kurbaan Vai Vai
-Kau nyawaku, padamu aku berkorban
Mera Armaan Vai Vai, Meri Pahchan Vai Vai
-Impianku, identitasku
Mera Imaan Vai Vai, Tujhpe Kurbaan Vai Vai
-Keyakinanku, aku korbankan untukmu

Kya Ab Bhi Mohabbat Ki Lahre
-Apakah gelombang cinta masih bergulung
Uthti Hai Chanab Ke Pani Se
-Dari air Sungai Chanab yang mengalir?
Kya Ab Bhi Suroor Chalkta Hai
-Apakah euforia masih tumpah ruah
Madmast Hawa Ki Rawani Se
-Dari desau angin yang memabukkan?

Kya Ab Bhi Wahan Pe
-Apakah di sana masih dinyanyikan
Galib Meer Ki Ghazale Gaayi Jaati Hai
-Puisi-puisi karya Mirza Ghalib dan Mir Taqi Mir
Kya Ab Bhi Wahan Pe
-Apakah di sana masih diadakan
Mastani Mahfilen Sajai Jaati Hai
-Perkumpulan penuh keceriaan?
Kya Ab Bhi Wahan Ki Eidon Mein
-Apakah di hari raya di sana
Aati Hai Sevayiyo ki Khushboo
-Masih tercium aroma khas sevai manis?
Kya Ab Bhi Wahan Tyoharo Mein
-Apakah di sana, saat perayaan
Lagte Hai Woh Mele Harsoo
-Pasar malam masih ramai seperti dulu?
Kya Ab Bhi Wahan Per Shadi Mein
-Apakah di sana, dalam pesta pernikahan
Dulhe Ka Sehra Gaate Hai
-Masih menyanyikan lagu sehra untuk mempelai pria
Kya Ab Bhi Vahan Khushhaali Mein
-Apakah di sana, saat kebahagiaan tiba
Ghar Ghar Laddo Bhijwate Hai
-Setiap rumah masih saling mengirim Laddoo

Tu Laga Le Gale Mujhko
-Peluk aku erat
Main Bhi Tera Hi Sayaa Hoon
-Aku juga hanyalah bayanganmu
Main Bhi Tera Hi Sayaa Hoon
-Aku juga hanyalah bayanganmu
O Yaaro Maaf Karna Kuch Kahne Aaya Hoon
-Sahabat, maafkan aku, aku datang untuk berbicara
Kuch Apne Baare Mein Samjhane Aaya Hoon
-Aku datang untuk menjelaskan tentang diriku
Main Hoon Pardeshi Naujawan
-Aku hanya seorang asing, pemuda perantau
Dil Mein Rahne Aaya Hoon
-Yang datang untuk tinggal di hatimu
Dil Mein Rahne Aaya Hoon
-Yang datang untuk tinggal di hatimu
Dil Mein Rahne Aaya Hoon
-Yang datang untuk tinggal di hatimu

Aa… Aa… Aa… Aa…
Aa… Aa… Aa… Aa…
Lirik Mere Mehboob Mere Sanam Terjemahan Indonesia Duplicate (1998)
Lirik Yeh Kaisi Mulaqat Hai Terjemahan Indonesia Aa Ab Laut Chalen (1999)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark