-
Music: Arko
-
Lyrics: Manoj Muntashir
- Label: Zee Music Company
-
Singers: B Praak
- Movie: Kesari (2019)
- Starring: Akshay Kumar, Parineeti Chopra
-
Translate: Aisha Verma
Talvaron Pe Sar Waar Diye
-Setelah meletakkan kepala di atas pedang
Angaaron Mein Jism Jalaaya Hai
-Membakar tubuh diatas bara api
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
-Baru setelah itu, di kepala kami
Yeh Kesari Rang Sajaaya Hai
-Kita menghiasi dengan warna kunyit ini
Aye Meri Zameen Afsoss Nahi
-Wahai tanah airku, aku tidak menyesal
Jo Tere Liye Sau Dard Sahe
-Atas semua rasa sakit yang aku alami
Mehfooz Rahe Teri Aan Sada
-Kehormatanmu harus tetap utuh selalu
Chaahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe
-Baik nyawaku ini masih ada atau tiada
Aye Meri Zameen Mehboob Meri
-Wahai tanah airku, kau kekasihku
Meri Nass Nass Mein Tera Ishq Bahe
-Cintamu mengalir melalui setiap nadiku
Pheenka Na Pade Kabhi Rang Tera
-Warnamu jangan sampai pernah pudar
Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe…
-Begitu kata darah yang keluar dari tubuhku
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Kheton Mein Lehrawaan
-Bergoyang bagai rumput di ladangmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Wo O… Ooo… Wo O… O… Ooo…
Sarson Se Bhare Khaliyaan Mere
-Ladangku penuh dengan sawi
Jahaan Jhoom Ke Bhangra Paa Na Saka
-Disana aku tak bisa menari dengan gembira
Aabad Rahe Woh Gaon Mera
-Semoga desaku terus makmur
Jahaan Laut Ke Wapas Jaa Na Saka
-Dimana aku tidak lagi bisa kembali
Ho Watna Ve, Mere Watna Ve
-Oh negeriku, negeri yang kucinta
Tera Mera Pyaar Nirala Thha
-Cinta yang kita bagi begitu indah
Kurbaan Hua Teri Asmat Pe
-Aku berkorban diri di tanah sucimu
Main Kitna Naseebon Waala Thha
-Aku orang yang sangat beruntung
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Kheton Mein Lehrawaan
-Bergoyang bagai rumput di ladangmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Kesari…
-Kunyit
O Heer Meri Tu Hansti Rahe
-Oh kekasihku, semoga kau selalu tersenyum
Teri Aankh Ghadi Bhar Nam Na Ho
-Dan tidak pernah ada air mata dimatamu
Main Marta Thha Jis Mukhde Pe
-Di wajah yang bisa membuatku mati
Kabhi Uska Ujaala Kam Na Ho
-Semoga kilau wajah itu tak pernah berkurang
O Maai Meri Kya Fiqr Tujhe
-Oh ibuku, apa yang kau khawatirkan
Kyun Aankh Se Dariya Behta Hai
-Mengapa sungai meluap dari matamu
Tu Kehti Thhi Tera Chaand Hoon Main
-Engkau pernah bilang, aku itu rembulanmu
Aur Chaand Hamesha Rehta Hai
-Dan rembulan tetap akan ada selamanya
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Fasalon Mein Lehrawaan
-Bergoyang bersama tanamanmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
Kesari…
-Kunyit
#Tags: Warna kunyit disini mengacu pada warna Sorban kaum Sikh yang memang berwarna kuning kunyit