Lirik Chala Jaata Hoon Terjemahan Indonesia Mere Jeevan Saathi (1972)

Music:  R.D.Burman Lyrics:  Majrooh Sultanpuri Label:  Saregama Singers:  Kishore Kumar Movie:  Mere Jeevan …
Lirik Chala Jaata Hoon Terjemahan Indonesia Mere Jeevan Saathi (1972)



Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Milan Ki Masti Bhari Aankhon Mein
-Sukacita pertemuan memenuhi kedua mata
Hazaro Sapne Suhane Liye
-Demi ribuan mimpi-mimpi yang indah
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati

Yeh Masti Ke Nazaare Hain
-Ini adalah pemandangan yang penuh sukacita
Toh Aise Mein Sambhalna Kaisa Meri Kasam
-Bagaimana bisa mengkendalikan diri, aku bersumpah
Joh Leharati Dagariya Ho
-Jika jalanan itu sendiri ngalir berlika-liku
Toh Phir Kyun Na Chalun Main Behka Behka Re
-Terus mengapa aku tidak boleh jalan mengikutinya
Mere Jeevan Mein Yeh Shaam Aayi Hai
-Malam ini telah datang dalam hidupku
Mohabbat Wale Zamane Liye
-Demi membawa masa-masa penuh cinta
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Woh Aalam Bhi Ajab Hoga
-Bahkan waktu itu akan terasa aneh
Woh Jab Mere Kareeb Aayegi Meri Kasam
-Ketika dia datang mendekatiku, aku bersumpah
Kabhi Baiyaan Chhuda Legi
-Kadang melepaskan tangannya dariku
Kabhi Hanske Gale Se Lag Jayegi Haaye
-Kadang dia akan tersenyum dan memelukku
Meri Baahon Mein Machal Jayegi
-Dia akan menjadi gila dalam pelukanku
Woh Sache Jhoothe Bahane Liye
-Dengan alasan dia yang jujur maupun bohong
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Bahaaro Mein Nazaaro Mein
-Di musim semi dan pemandangan ini
Nazar Daalun Toh Aisa Laage Meri Kasam
-Aku bersumpah aku merasa sudah sekilas melihat
Woh Naino Mein Bhare Kajal
-Dia sambil matanya dipenuhi maskara
Ghunghat Khole Khadi Hai Mere Aage Re
-Berdiri di hadapanmu sambil membuka cadarnya
Sharam Se Bojhal Jhuki Palako Mein
-Sambil pelupuk matanya tertunduk tersipu malu
Jawan Raato Ke Fasane Liye
-Kerana kisah-kisah malam-malam yuwana ini
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Milan Ki Masti Bhari Aankhon Mein
-Suka cita pertemuan memenuhi kedua mata
Hazaro Sapne Suhane Liye
-Demi ribuan mimpi-mimpi yang indah
Chala Jata Hoon Kisi Ki Dhun 
-Aku terus jelajahi pikiran seseorang
Mein Dhadakte Dil Ke Tarane Liye
-Demi senandungkan lagu-lagu dari debaran hati
Lirik Deewana Leke Aaya Hai Terjemahan Indonesia Mere Jeevan Saathi (1972)
Lirik Na Jaane Kahan Se Aayi Hai Terjemahan Indonesia ChaalBaaz (1989)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark