Lirik O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera Terjemahan Indonesia Bewafa Sanam (1995)

Music:  Nikhil-Vinay Lyrics: Yogesh Label:  T-Series Singers:  Udit Narayan Movie: Bewafa Sanam (1995…
Lirik O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera Terjemahan Indonesia Bewafa Sanam (1995)




Bikhri Bikhri Zulfein Teri
-Rambutmu yang acak-acakan
Paseena Mathe Par Hain
-Dan dahimu yang berkeringat
Sach To Yeh Hai Tum Gusse Mein
-Nyatanya dalam kemarahanmu ini
Aur Bhi Pyare Lagte Ho
-Kau terlihat lebih menggemaskan
Rahe Takna Tare Ginna
-Menatapi jalan, menghitung bintang
Sadiq Kaam Hamara Hain
-Itu tugasku sebagai orang yang benar
Aaj Magar Kya Baat Hain
-Tapi hari ini begitu wah
Tum Bhi Jage Jage Lagte Ho
-Kau terlihat tidak bisa tidur bagiku

O Dil Tod Ke...
-Setelah menghancurkan hatiku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku
O Dil Tod Ke...
-Setelah menghancurkan hatiku

Kar Yaad Woh Zamana Mere Pyar Ka
-Cobalah untuk mengingat zamanya cintaku
Chain Lut Na Tu Dil Ke Karar Ka
-Jangan curi ketenangan dari hatiku
Kar Yaad Wo Zamana Mere Pyar Ka
-Cobalah untuk mengingat zamanya cintaku
Chain Lut Na Tu Dil Ke Karar Ka
-Jangan curi ketenangan dari hatiku
O Jab Duniya Mein...
-Ketika di dunia
Jab Duniya Mein Main Na Raha
-Ketika aku tidak akan lagi ada di dunia
To Kisse Barbaad Karogi
-Lalu siapa yang bakal kau hancurkan
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku

Tera Dil Koi Jab Bhi Dukhayega
-Ketika seseorang akan menyakiti hatimu
Yaad Tujhko Yeh Mera Pyar Aayega
-Maka kau baru akan mengingat cintaku
Tera Dil Koi Jab Bhi Dukhayega
-Ketika seseorang akan menyakiti hatimu
Yaad Tujhko Yeh Mera Pyar Aayega
-Maka kau baru akan mengingat cintaku
O Tere Dilwale...
-Saat kekasihmu
O Tere Dilwale Tute Jab Taar
-Saat kekasihmu putuskan ikatan denganmu
To Ro Ke Fariyaad Karogi
-Enkau bakal menangis, mengadu padaku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku

Mehandi Pyar Wali Hatho Pe Lagaongi
-Kau akan lukiskan Henna cinta di tanganmu
Ghar Mere Bad Gair Ka Basaongi
-Bakal menetap di rumah bersama orang lain
Mehandi Pyar Wali Hatho Pe Lagaongi
-Kau akan lukiskan Henna cinta di tanganmu
Ghar Mere Bad Gair Ka Basaongi
-Bakal menetap di rumah bersama orang lain
Ho Mujhe Marne Se...
-Sebelum aku mati
Ho Mujhe Marne Se Pahle Yakin Tha
-Aku yakin itu bahkan sebelum aku mati
Ye Kaam Mere Baad Karogi
-Kau akan lakukan itu setelah kepergianku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku

Jab Tahir Ki Yaad Tujhe Aayegi
-Saat kau akan mengingat aku yang suci ini
Teri Aankhon Se Yeh Neend Rooth Jayegi
-Maka rasa kantukmu bakal murka pada matamu
Jab Tahir Ki Yaad Tujhe Aayegi
-Saat kau akan mengingat aku yang suci ini
Teri Aankhon Se Yeh Neend Rooth Jayegi
-Maka rasa kantukmu bakal murka pada matamu
Ho Moti Ashkon Ke...
-Air mata mutiara
Ho Moti Aashkon Ke Gir Jayege
-Kau akan meneteskan mutiara air mata
To Jab Mujhe Yaad Karogi
-Ketika kau akan mengingatku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku
O Dil Tod Ke Hansti Ho Mera
-Tertawa setelah menghancurkan hatiku
Wafayein Meri Yaad Karogi
-Engkau bakal rindu kesetiaanku
Lirik Wafa Na Raas Aayee Terjemahan Indonesia Bewafa Sanam (1995)
Lirik Dil Se Nikal Kar Dil Ko Gayi Hain Terjemahan Indonesia Nigahen (1989)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark