Lirik Meri Zindagi Mein Ajnabee Terjemahan Indonesia Ajnabee (2001)

Music:  Anu Malik Lyrics:  Sameer Label:  Tips Music Singers:  Kumar Sanu ,  Sunidhi Chauhan Movie:  Ajnabee (…
Lirik Meri Zindagi Mein Ajnabee Terjemahan Indonesia Ajnabee (2001)



Na Chand Ka, Na Taaron Ka
-Bukan bulan, bukan bintang-bintang
Na Phoolon Ka, Na Bahaaron Ka
-Bukan bunga-bunga, bukan musim semi
Na Nazaron Ka, Na Isharon Ka
-Bukan pandangan, bukan isyarat-isyarat
Na Apno Ka, Na Begaano Ka
-Bukan kerabat, bukan orang tak di kenal

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk orang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai orang asing
Woh Ajnabee Jaana Pehchana
-Orang asing itu agak aku kenal
Sapno Mein Uska Hai Aana Jaana
-Dalam mimpiku dia datang dan pergi
Aa Ajnabee Tere Liye Dil Yeh Mera Bekaraar Hai
-Datanglah orang asing, hatiku gelisah untukmu

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk orang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai orang asing
Woh Ajnabee Jaana Pehchana
-Orang asing itu agak aku kenal
Sapno Mein Uska Hai Aana Jaana
-Dalam mimpiku dia datang dan pergi
Aa Ajnabee Tere Liye Dil Yeh Mera Bekaraar Hai
-Datanglah orang asing, hatiku gelisah untukmu

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk orang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai orang asing

Khushbuon Ki Gali Mein In Hawaon Mein Dekha
-Di semerbak lorong, di hembus angin aku melihatnya
Maine Chehra Uska Dilkash Fizaon Mein Dekha
-Aku melihat wajahnya dalam suasana yang indah ini
O Bekhayal Karta Hai, Woh Bada Deewana Hai
-Dia membuatku kehilangan akal sehat, dia sangat gila
In Labon Ka Pyaasa Hai, Dil Ka Aashiqana Hai
-Dia haus akan bibirku dan seorang kekasih di hati
Bekhayal Karta Hai, Woh Bada Deewana Hai
-Dia membuatku kehilangan akal sehat, dia sangat gila
In Labon Ka Pyaasa Hai, Dil Ka Aashiqana Hai
-Dia haus akan bibirku dan seorang kekasih di hati
Woh Ajnabee Jaana Pehchana
-Orang asing itu agak aku kenal
Sapno Mein Uska Hai Aana Jaana
-Dalam mimpiku dia datang dan pergi
Aa Ajnabee Tere Liye Dil Yeh Mera Bekaraar Hai
-Datanglah orang asing, hatiku gelisah untukmu

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk seorang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai seorang asing

Ab Toh Uske Liye Hi Raat Bhar Jaagti Hoon
-Sekarang demi dia aku terjaga sepanjang malam
Aaye Gadiyan Milan Ki Yeh Dua Maangti Hoon
-Aku berdoa meminta agar waktu pertemua kita tiba
O Jaaneman Mohabbat Mein Faasla Zaroori Hai
-Wahai yang terkasih, jarak itu penting dalam cinta
Dhadkane Yeh Kehti Hai Chaar Din Ki Doori Hai
-Debar hati berkata perpisahan hanya sementara
Jaaneman Mohabbat Mein Faasla Zaroori Hai
-Wahai yang terkasih, jarak itu penting dalam cinta
Dhadkane Yeh Kehti Hai Chaar Din Ki Doori Hai
-Debar hati berkata perpisahan hanya sementara
Woh Ajnabee Jaana Pehchana
-Orang asing itu agak aku kenal
Sapno Mein Uska Hai Aana Jaana
-Dalam mimpiku dia datang dan pergi
Aa Ajnabee Tere Liye Dil Yeh Mera Bekaraar Hai
-Datanglah orang asing, hatiku gelisah untukmu

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk orang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai orang asing
Woh Ajnabee Jaana Pehchana
-Orang asing itu agak aku kenal
Sapno Mein Uska Hai Aana Jaana
-Dalam mimpiku dia datang dan pergi
Aa Ajnabee Tere Liye Dil Yeh Mera Bekaraar Hai
-Datanglah orang asing, hatiku gelisah untukmu

Meri Zindagi Mein Ajnabee Ka Intezar Hai
-Dalam hidupku ada penantian untuk orang asing
Main Kya Karoon Ajnabee Se Mujhe Pyar Hai
-Aku harus apa? aku mencintai orang asing
Judul Film
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark