Lirik Yeh Khushi Ki Mehfil Terjemahan Indonesia Hum To Mohabbat Karega (2000)

Music:  Anu Malik Lyrics:  Majrooh Sultanpuri Label:  Saregama Singers:  Alka Yagnik ,  Kumar Sanu Movie:  Hum…
Lirik Yeh Khushi Ki Mehfil Terjemahan Indonesia Hum To Mohabbat Karega (2000)



Na Jaane Kyun, Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa, tidak tahu mengapa
Yeh Khushi Ki Mehfil Dhadakta Hai Dil 
-Di pesta kebahagiaan ini jantungku berdegub
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
In Hazaron Mein Sanam Tum Hi Ko Diya Dil 
-Di antara ribuan kekasih, aku berikan hatiku padamu
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
Tumhe Chaaha Ke Mere Haseen
-Setelah mencintaimu, kekasih cantikku
Kuchh Aur Phir Chaaha Nahi
-Tak ada lagi yang aku inginkan
Haal Yeh Hua Jaane Kyun
-Entah mengapa keadaan ini terjadi
Yeh Khushi Ki Mehfil Dhadakta Hai Dil 
-Di pesta kebahagiaan ini jantungku berdegub
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
In Hazaron Mein Sanam Tum Hi Ko Diya Dil 
-Di antara ribuan kekasih, aku berikan hatiku padamu
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?

Ji Mein Jo Aaye Karo
-Lakukan apa yang terasa di hati
Itna Magar Dekh Lo
-Tapi awas, lihat baik-baik
Haathon Mein Hai Jo Haath
-Tangan yang kau pegang erat
Wahin Armaan Ka Katil Na Ho
-Jangan sampai justru membunuh mimpimu
Haaye Allah Teri Nazar, Zakhmi Hai Mera Jigar
-Ya Allah, tatapanmu telah melukai hatiku
Katil Dil Ke Mere, Kahin Tu Hi Mera Dil Na Ho
-Jangan-jangan kau (sendiri) si pembunuh hatiku
Ho Tera Shabab Khilata Rahe
-Semoga pesonamu tetap terpancar
Jadoo Tera Chalta Rahe
-Semoga sihirmu terus bekerja
Hain Dua Meri Jaane Kyun
-Entah mengapa, inilah doaku
In Hazaron Mein Sanam Tum Hi Ko Diya Dil 
-Di antara ribuan kekasih, aku berikan hatiku padamu
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
Yeh Khushi Ki Mehfil Dhadakta Hai Dil 
-Di pesta kebahagiaan ini jantungku berdegub
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?

Mehfil Ko Roshan Karo
-Mari kita menerangkan pesta ini
Kuchh Aur Bhi Rang Bharo
-Tambahkan lebih banyak warna lagi
Aisa Bandho Saaman
-Buat suasana lebih meriah
Koyi Hosh Mein Na Rahe
-Hingga semua orang tak sadarkan diri
Darta Hoon Is Pyaar Par Kal Ko Hansi Na Yeh Log
-Aku takut orang akan menertawakan pada cinta ini
Do Pal Ki Yeh Khushi Ban Jaye Jeevan Ka Rog
-Kebahagiaan sesaat ini jadi penyakit seumur hidup
Abb Toh Sanam Chaaha
-Tapi sekarang, sayang
Tumhe Abb Log Jo Chaahe Kahe
-Biarkan orang mau bicara apa pun
Dil Diya Toh Phir Darna Kyun
-Kalau hati sudah di beri, untuk apa takut lagi?
Yeh Khushi Ki Mehfil Dhadakta Hai Dil 
-Di pesta kebahagiaan ini jantungku berdegub
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
In Hazaron Mein Sanam Tum Hi Ko Diya Dil 
-Di antara ribuan kekasih, aku berikan hatiku padamu
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
Ho.. Tumhe Chaah Ke Mere Haseen
-Setelah mencintaimu, kekasih cantikku
Kuchh Aur Phir Chaaha Nahi
-Tak ada lagi yang aku inginkan
Haal Yeh Hua Jaane Kyun
-Entah mengapa keadaan ini terjadi
Yeh Khushi Ki Mehfil Dhadakta Hai Dil 
-Di pesta kebahagiaan ini jantungku berdegub
Na Jaane Kyun
-Tidak tahu mengapa?
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark