Lagu Aashiqui Aa Gayi yang dinyanyikan oleh Arijit Singh ini membuktikan bahwa Mithoon bukan hanya jago meracik nada dia juga pandai merangkai kata. Dan berikut ini adalah terjemahan lengkap serta detail dari lagu Aashiqui Aa Gayi.
Judul | Aashiqui Aa Gayi |
---|---|
Music | Mithoon |
Lyrics | Mithoon |
Label | T-Series |
Singer(s) | Arijit Singh |
Movie | Radhe Shyam (2022) |
Starring | Prabhas, Pooja Hegde |
Translate | Aisha Verma |
🎼🎼 Lirik Aashiqui Aa Gayi Terjemahan Indonesia 🎼🎼
Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
-Hal ini terjadi sesaat setelah aku keluar dari rumah
Hmm.. Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
-Hal ini terjadi sesaat setelah aku keluar dari rumah
Na Jaane Kyun Unse Mulaqat Ho Gayi
-Aku tidak tahu kenapa aku bertemu denganya
Nazrein Aise Woh Takra Gayi
-Saat pandanganku berpapasan dengannya
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi, Aa Gayi...
-Aku merasa telah jatuh cinta, jatuh cinta..
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta
Oo.. Ghar Se The Chale Toh Yeh Baat Ho Gayi
-Hal ini terjadi sesaat setelah aku keluar dari rumah
Na Jaane Kyun Unse Mulaqat Ho Gayi
-Aku tidak tahu kenapa aku bertemu denganya
Nazrein Aise Woh Takra Gayi
-Saat pandanganku berpapasan dengannya
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi, Aa Gayi...
-Aku merasa telah jatuh cinta, jatuh cinta..
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta
Yaar Ki Dilkashi Bha Gayi, Bha Gayi..
-Aku telah jatuh cinta pada pesona dari temanku
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta.
Badi Deewani Si Raat Thi Huyi Ghani Barsaat Thi
-Ini malam yang sangat gila, lebat hujan mebasahi
Hawaon Se Uljhi Woh Zulfein Unhone Thaam Jo Li
-Dia coba merapikan rambutnya yang tersapu angin
Toh Zulfein Aise Woh Bikhra Gayi
-Rambutnya yang berantakan seperti itu
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi, Aa Gayi...
-Aku merasa telah jatuh cinta, jatuh cinta..
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta
Yaar Ki Dilkashi Bha Gayi, Bha Gayi..
-Aku telah jatuh cinta pada pesona dari temanku
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta
Ishq Hai Sufi Mera Ishq Mukammal
-Cintaku adalah sufistik, cintaku sempurna
Maange Sanam Ko Hi Aankhein Yeh Harpal
-Pandanganku selalu tertuju pada kekasihku.
Yaar Mila Hai Kya Karaar Mila Hai
-Ku dapati kedamaian saat bertemu kekasih
Tera Pyar Mila Toh Har Mushkil Huyi Hal
-Dapat cintamu setiap kesulitan terselesaikan
Ke Humein Aashiqui Aa Gayi
-Aku merasa telah jatuh cinta