- Music: Himesh Reshammiya
- Lyrics: Sameer
- Label: HR Musik Limited
- Singer(s); Aditi Singh Sharma, Darshan Raval
- Movie: Teraa Surroor (2016)
- Starring: Himesh Reshammiya, Farah Karimae, Naseeruddin Shah, Shekhar Kapur, Kabir Bedi
- Translate: Aisha Verma
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Jahaan Jahaan Tera Chehra
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Jahaan Jahaan Tera Chehra
-Di tempat manapun wajahmu terpampang
Wahan Wahan Meri Aankhein
-Di tempat itu pandangan mataku tertuju
Sochti Hoon Aksar Main Toh
-Di tempat itu pandangan mataku tertuju
Sochti Hoon Aksar Main Toh
-Sering kali aku memikirkan
Lamha Lamha Teri Baatein
-Gurauanmu sepanjang waktu
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhaya
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaaya
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewa bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Qatra Sa Mukhtasar Hai
-Gurauanmu sepanjang waktu
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhaya
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaaya
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewa bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Qatra Sa Mukhtasar Hai
-Ini hanyalah tetesan yang kecil
Ise Seene Se Yun Lagana
-Dekaplah ia sedemikian rupa
Baagi Nahi Yeh Aashiq Tera
-Dekaplah ia sedemikian rupa
Baagi Nahi Yeh Aashiq Tera
-Bukan pemberontak ini adalah kekasihmu
Hai Dil Ko Na Aazmana
-Tolong jangan menguji hatiku
Benazir Tujh Sa, Koi Na Jahaan Mein
-Kau tak tertandingi, tiada yang sepertimu di dunia ini
Tohmaton Se Rehna, Tu Ab Judaa, Ab Judaa…
-Mohon untuk tetap jauh dari segala tuduhan
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Dhundle Hue Hain Manzar Mere
-Tolong jangan menguji hatiku
Benazir Tujh Sa, Koi Na Jahaan Mein
-Kau tak tertandingi, tiada yang sepertimu di dunia ini
Tohmaton Se Rehna, Tu Ab Judaa, Ab Judaa…
-Mohon untuk tetap jauh dari segala tuduhan
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Dhundle Hue Hain Manzar Mere
-Pandanganku menjadi berkabut
Tu Raahein Inhein Dikhana
-Kau tunjukkan aku jalannya
Jaazeeron Se Vaasta Hai Mera
-Kau tunjukkan aku jalannya
Jaazeeron Se Vaasta Hai Mera
-Aku bagian dari semenanjung sepi
Tu Rehmat Ka Hai Fasaana
-Kau adalah kisah dari kebajikan
Kaagzon Pe Jaise, Bikhri Hai Siyaahi
-Seperti tinta yang tersebar di lembaran-lembaran kertas
Kahaani Tu Apni, Yun Kar Bayaan, Kar Bayaan…
-Ceritakan kisahmu seperti itu
-Kau adalah kisah dari kebajikan
Kaagzon Pe Jaise, Bikhri Hai Siyaahi
-Seperti tinta yang tersebar di lembaran-lembaran kertas
Kahaani Tu Apni, Yun Kar Bayaan, Kar Bayaan…
-Ceritakan kisahmu seperti itu
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran
Mere Dil Pe Aisi Chhayi
-Menyebar pada hatiku sedemikian rupa
Tu Hi Tu Mujh Mein Samaayi
-Hanya kau yang bersemayam dalam diriku
Ban Gayi Meri Khudaayi Beliya
-Kau telah menjadi Dewi bagiku, kasih
Duniya Ho Jaaye Paraayi
-Dunia telah menjadi asing
Na Dena Mujhko Rihaayi
-Tidak lagi memberiku kebebasan
Ab Qubool Na Judaayi Beliya
-Kini tak kuterima lagi perpisahan apapun, kasih
Bekhudi… Bekhudi…
-Ketidaksadaran, ketidaksadaran