Lirik Jaane Wo Kaisa Chor Tha Terjemahan Indonesia Yaraana (1995)

Music:  Anu Malik Lyrics: Anwar Sagar Label:  Zee Music Company Singer(s):  Kavita Krishnamurthy Movie:  Ya…
Lirik Jaane Wo Kaisa Chor Tha Terjemahan Indonesia Yaraana (1995)



Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Neendiyan Joh Uljhi Zara Zara
-Rasa kantuk yang perlahan semrawut
Chakkar Woh Chala Gaya
-Dia telah menjadikan semakin kalut
Neendiyan Joh Uljhi Zara Zara
-Rasa kantuk yang perlahan semrawut
Chakkar Woh Chala Gaya
-Dia telah menjadikan semakin kalut
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku

Khoyi Thi Main Yaadon Mein
-Aku tersesat dalam kenangan
Khud Apne Hi Khwabon Mein
-Serta dalam mimpi-mimpiku sendiri
Mera Dupatta Nila Tha
-Kerudungku tadi berwarna 
Chor Bahot Zeherila Tha
-Pencuri itu begitu berbisa
Kaise Kahoon Kya Beet Gaya
-Bagaimana aku mengatakan apa yang terjadi
Dushman Mujhse Jeet Gaya
-Karena musuhku telah menang atasku
Kaise Kahoon Kya Beet Gaya
-Bagaimana aku mengatakan apa yang terjadi
Dushman Mujhse Jeet Gaya
-Karena musuhku telah menang atasku
Mom Ki Gudiya Thi, Woh Mujhko.. 
-Aku dulunya boneka lilin, dia menjadikanku
Mom Ki Gudiya Thi
-Aku dulunya boneka lilin
Woh Mujhko Patthar Bana Gaya
-Dia sudah membuatku menjadi batu
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku

Main Phoolon Ki Daali Thi
-Dulunya aku adalah ranting bunga
Main Puja Ki Thali Thi
-Dulunya aku adalah piring pemujaan
Mere Bhi Kuch Sapne The
-Tadinya aku juga punya beberapa mimpi
Mere Bhi Kuch Apne The
-Tadinya aku juga punya orang terkasih
Sare Sapne Choor Huye
-Semua mimpiku telah di curi
Sare Apne Door Huye
-Semua orang terkasihku pergi menjauh
Sare Sapne Choor Huye
-Semua mimpiku telah di curi
Sare Apne Door Huye
-Semua orang terkasihku pergi menjauh
Chain Se Main Soyi Thi
-Aku tadinya tidur dengan tenang
Chain Se Main Soyi Thi
-Aku tadinya tidur dengan tenang
Meri Neendein Uda Gaya
-Rasa kantukku kini telah buyar
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Neendiyan Joh Uljhi Zara Zara
-Rasa kantuk yang perlahan semrawut
Chakkar Woh Chala Gaya
-Dia telah menjadikan semakin kalut
Jaane Woh Kaisa Chor Tha
-Entah pencuri yang macam apa dia
Dupatta Chura Gaya
-Dia telah mencuri kerudungku
Tag Artikel
Newer Posts
Older Posts
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark