- Music: Nadeem-Shravan
- Lyrics: Sameer
- Label: Zee Music
- Singer(s): Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy
- Movie: Naseeb (1997)
- Starring: Govinda, Mamta Kulkarni, Kader Khan, Rahul Roy
- Translate: Aisha Verma
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Muddat Ki Pyaas Thi Tere Honthon Ka Ras Piya
-Aku teguk madu dari bibirmu karena dahaga
Tere Haseen Jism Ko Nazaron Se Chhu Liya
-Aku menyentuh tubuh indahmu dengan mataku
Jaadu Bikherti Thi Samandar Ki Tar Hawa
-Angin menebarkan keajaiban seperti samudra
Sindoor Ban Gaya Tha Har Ek Zarra Ret Ka
-Setiap butiran pasir bagai menjadi bubuk Sindur
Aankhen Khuli Khuli Thi Magar So Gaye The Hum
-Mataku terbuka tetapi aku telah tidur terlelap
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Koi Na Fasla Raha Saanson Ke Darmiyan
-Tidak ada jarak yang tersisa di antara napas kita
Har Baat Ho Rahi Thi Khamosh Thi Zubaan
-Kita seakan berbicara meski bibir terbungkam
Armaan Simat Rahe The Bahaaron Ki Sej Par
-Keinginan menyusut karena ada musim semi
Ehsaas Ki Garmi Thi Dono The Bekhabar
-Kita berdua hanyut dalam kehangatan perasaan
Dono Jahan Ko Pal Bhar Bhula To Gaye The Hum
-Kita berdua sempat sejenak lupa dunia akhirat
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Seene Pe Rakhe Sar Ko Kahin Kho Gaye The Hum
-Aku tersesat, saat kusandarkan kepala di dadamu
The Itne Kareeb Ke Ek Ho Gaye The Hum
-Kita begitu akrab hingga telah menjadi satu
Kho Gaye The Hum, Kho Gaye The Hum
-Aku telah tersesat, aku telah tersesat
Kho Gaye The Hum, So Gaye The Hum
-Aku telah tersesat, aku sudah tidur terlelap