- Music: Nadeem-Shravan
- Lyrics: Sameer
- Label: T-Series
- Singer(s): Kumar Sanu
- Movie: Aashiqui (1990)
- Starring: Rahul Roy, Anu Aggarwal, Deepak Tijori, Avtar Gill
- Translate: Aisha Verma
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Apa masalahnya jika satu hati telah hancur?
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Apa masalahnya jika satu hati telah hancur?
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Teri Aashiqui Bhi Kya Rang Layi
-Warna apa yang telah cintamu bawa
Wafaa Maine Ki Tune Ki Bewafaai
-Aku telah setia dan kau tidak setia
Meri Bhool Thi Main Yeh Kya Chahta Tha
-Itu kesalahanku, apa yang kuinginkan?
Kisi Bewafaa Se Wafaa Chahta Tha
-Menginginkan kesetian dari seseorang yang tak setia
Tu Jaane Kya Beqarari
-Kau tidak tahu kegelisahan ini
Bedard, Bemuravat
-Kau tanpa ampun dan tak berperasaan
Jaa Sangdil Haseena
-Pergilah, wahai si cantik berhati batu
Dekhi Teri Mohabbat
-Aku telah melihat cintamu
Ab Maine Jaana Tujhko Bereham
-Sekarang aku mengerti betapa kejamnya kau
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Sanam Todh Deta Mohabbat Ke Vaada
-Kekasihku, aku akan melanggar janji cinta
Agar Jaan Jaata Main Tere Iraade
-Seandainya aku tahu niatmu
Kise Maine Chaha, Kahaan Dil Lagaya
-Siapa yang kucintai, di mana hatiku tertambat
Main Nadan Tha Kuch Samajh Hi Na Paya
-Dahulu aku masih naif dan tak bisa mengerti
Mere Aansuyon Ke Moti
-Mutiara air mataku
Aankhon Mein Behta Paani
-Air mengalir di mataku
Mere Toote Dil Ke Tukde
-Potongan hatiku yang hancur
Tere Pyar Ki Nishani
-Adalah bekas tanda dari cintamu
Kaise Main Bhoolunga Tere Sitam
-Bagaimana aku bisa melupakan kekejamanmu
-Kau tidak tahu kegelisahan ini
Bedard, Bemuravat
-Kau tanpa ampun dan tak berperasaan
Jaa Sangdil Haseena
-Pergilah, wahai si cantik berhati batu
Dekhi Teri Mohabbat
-Aku telah melihat cintamu
Ab Maine Jaana Tujhko Bereham
-Sekarang aku mengerti betapa kejamnya kau
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Sanam Todh Deta Mohabbat Ke Vaada
-Kekasihku, aku akan melanggar janji cinta
Agar Jaan Jaata Main Tere Iraade
-Seandainya aku tahu niatmu
Kise Maine Chaha, Kahaan Dil Lagaya
-Siapa yang kucintai, di mana hatiku tertambat
Main Nadan Tha Kuch Samajh Hi Na Paya
-Dahulu aku masih naif dan tak bisa mengerti
Mere Aansuyon Ke Moti
-Mutiara air mataku
Aankhon Mein Behta Paani
-Air mengalir di mataku
Mere Toote Dil Ke Tukde
-Potongan hatiku yang hancur
Tere Pyar Ki Nishani
-Adalah bekas tanda dari cintamu
Kaise Main Bhoolunga Tere Sitam
-Bagaimana aku bisa melupakan kekejamanmu
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Apa masalahnya jika satu hati telah hancur?
Kya Hua Joh Ek Dil Toot Gaya
-Apa masalahnya jika satu hati telah hancur?
Ab Tere Bin Jee Lenge Hum
-Sekarang aku akan hidup tanpamu
Zehar Zindagi Ka Pee Lenge Hum
-Aku akan minum racun kehidupan
Jee Lenge Hum... Jee Lenge Hum
-Aku akan hidup... aku akan hidup
Jee Lenge Hum... Jee Lenge Hum
-Aku akan hidup... aku akan hidup