- Music: Chirantan Bhatt
- Lyrics: Shakeel Azmi
- Label: T-Series
- Singers: Sonu Nigam
- Movie: 1920: Evil Returns (2012)
- Starring: Aftab Shivdasani, Tia Bajpai, Vidya Malvade, Sharad Kelkar
- Translate: Aisha Verma
Anjaane Ho Tum Jo, Begane Ho Tum Jo
-Kau bukan yang aku kenal, kau orang asing
Pehchane Lagte Ko Kyun
-Tapi mengapa kau terlihat familiar
Tum Ghehri Neendon Mein, Jab Soye Soye Ho
-Ketika kau sedang tidur, dalam tidur nyenyak
Toh Mujh Mein Jaagte Ho Kyun
-Lalu kenapa kau seakan terjaga dalam diriku
Jab Tujh Ko Paata Hai Dil Muskurata Hai
-Saat aku mendapatkanmu, hatiku sumringah
Kya Tujhse Hai Vasta
-Apa hubunganku denganmu?
Kya Tujh Mein Dhoondon Mein
-Apa yang aku cari dalam dirimu?
Kya Tujhse Chahoon Main
-Apa yang aku inginkan darimu?
Kya Kya Hai Tujh Mein Mera
-Apa yang ada dalam dirimu, yang milikku
Jaanu Na Main, Tujh Mein Mera Hissa Hai Kya..
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Jaanu Na Main, Tujhse Mera Rishta Hai Kya..
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Tujhse Taalluk Jo Nahi Kuch Mera
-Aku tidak ada hubunganya denganmu
Kyun Tu Lage Hai Apna Sa
-Lalu mengapa kau seperti milikku
Dekhu Jo Tujhko Ik Nazar
-Ketika aku melihat sekilas padamu
Jaaye Bhar Mujhme Hai Mera Jo Khala
-Kesepian dalam diriku merasa terpenuhi
Zindagi Mein Khushi Tere Aane Se Hai
-Kau membawa kebahagiaan ke dalam hidupku
Warna Jeene Mein Gham, Har Bahane Se Hai
-Kalau tidak dalam hidup ada banyak alasan bersedih
Hai Yeh Alag Baat Hai Hum Mile Aaj Hai
-Ini hal yang berbeda kita dipertemukan hari ini
Dil Tujhe Jaanata Ik Zamaane Se Hai
-Tapi hatiku sudah mengenalmu sejak dulu
Aankhon Ne Aankhon Se Kahin Daastaan
-Mata telah menyampaikan kisahnya kepada mata
Tumko Banake Raazdaan
-Memberitahukan rahasianya padamu
Baahon Mein Jannat Aa Rahi, Khushnumaa..
-Dalam pelukanku, sukacita surga telah datang
Tum Jo Hue Ho Mehraban..
-Sekarang telah bermurah hati
Jism Se Jism Ka Yoon Ta'aruf Hua
-Tubuh di perkenalkan tubuh demikian..
Ho Gaye Hum Sanam Rooh Tak Aashna
-Bahwa kita menjadi teman sampai jiwa
Aa Ek Zara Jo Chale Do Kadam Saath Mein
-Kini setelah kita berjalan beberapa langkah bersama
Mil Gaya Hai Humein Zindagi Ka Pata
-Aku telah mengerti tentang kehidupan
Anjaane Ho Tum Jo, Begane Ho Tum Jo
-Kau bukan yang aku kenal, kau orang asing
Pehchane Lagte Ko Kyun
-Tapi mengapa kau terlihat familiar
Tum Ghehri Neendon Mein, Jab Soye Soye Ho
-Ketika kau sedang tidur, dalam tidur nyenyak
Toh Mujh Mein Jaagte Ho Kyun
-Lalu kenapa kau seakan terjaga dalam diriku
Jab Tujh Ko Paata Hai Dil Muskurata Hai
-Saat aku mendapatkanmu, hatiku sumringah
Kya Tujhse Hai Vasta
-Apa hubunganku denganmu?
Kya Tujh Mein Dhoondon Mein
-Apa yang aku cari dalam dirimu?
Kya Tujhse Chahoon Main
-Apa yang aku inginkan darimu?
Kya Kya Hai Tujh Mein Mera
-Apa yang ada dalam dirimu, yang milikku
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Tujhse Taalluk Jo Nahi Kuch Mera
-Aku tidak ada hubunganya denganmu
Kyun Tu Lage Hai Apna Sa
-Lalu mengapa kau seperti milikku
Dekhu Jo Tujhko Ik Nazar
-Ketika aku melihat sekilas padamu
Jaaye Bhar Mujhme Hai Mera Jo Khala
-Kesepian dalam diriku merasa terpenuhi
Zindagi Mein Khushi Tere Aane Se Hai
-Kau membawa kebahagiaan ke dalam hidupku
Warna Jeene Mein Gham, Har Bahane Se Hai
-Kalau tidak dalam hidup ada banyak alasan bersedih
Hai Yeh Alag Baat Hai Hum Mile Aaj Hai
-Ini hal yang berbeda kita dipertemukan hari ini
Dil Tujhe Jaanata Ik Zamaane Se Hai
-Tapi hatiku sudah mengenalmu sejak dulu
Jaanu Na Main, Tujh Mein Mera Hissa Hai Kya..
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Jaanu Na Main, Tujhse Mera Rishta Hai Kya..
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Aankhon Ne Aankhon Se Kahin Daastaan
-Mata telah menyampaikan kisahnya kepada mata
Tumko Banake Raazdaan
-Memberitahukan rahasianya padamu
Baahon Mein Jannat Aa Rahi, Khushnumaa..
-Dalam pelukanku, sukacita surga telah datang
Tum Jo Hue Ho Mehraban..
-Sekarang telah bermurah hati
Jism Se Jism Ka Yoon Ta'aruf Hua
-Tubuh di perkenalkan tubuh demikian..
Ho Gaye Hum Sanam Rooh Tak Aashna
-Bahwa kita menjadi teman sampai jiwa
Aa Ek Zara Jo Chale Do Kadam Saath Mein
-Kini setelah kita berjalan beberapa langkah bersama
Mil Gaya Hai Humein Zindagi Ka Pata
-Aku telah mengerti tentang kehidupan
Jaanu Na Main, Tujh Mein Mera Hissa Hai Kya..
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Jaanu Na Main, Tujhse Mera Rishta Hai Kya..
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Anjaane Ho Tum Jo, Begane Ho Tum Jo
-Kau bukan yang aku kenal, kau orang asing
Pehchane Lagte Ko Kyun
-Tapi mengapa kau terlihat familiar
Tum Ghehri Neendon Mein, Jab Soye Soye Ho
-Ketika kau sedang tidur, dalam tidur nyenyak
Toh Mujh Mein Jaagte Ho Kyun
-Lalu kenapa kau seakan terjaga dalam diriku
Jab Tujh Ko Paata Hai Dil Muskurata Hai
-Saat aku mendapatkanmu, hatiku sumringah
Kya Tujhse Hai Vasta
-Apa hubunganku denganmu?
Kya Tujh Mein Dhoondon Mein
-Apa yang aku cari dalam dirimu?
Kya Tujhse Chahoon Main
-Apa yang aku inginkan darimu?
Kya Kya Hai Tujh Mein Mera
-Apa yang ada dalam dirimu, yang milikku
Jaanu Na Main, Tujh Mein Mera Hissa Hai Kya..
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, bagian apa di dirimu yang milikku
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
Jaanu Na Main, Tujhse Mera Rishta Hai Kya..
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku
-Aku tak tahu, apa hubunganku denganmu
Par Ajnabi, Apna Mujhe Tu Laga
-Tapi orang asing, kau serasa seperti milikku