Lirik Naam-E-Wafa Terjemahan Indonesia Creature 3D (2014)

Music:  Mithoon Lyrics:  Mithoon Label:  T-Series Singer(s):  Farhan Saeed ,  Tulsi Kumar Movie:  Creature 3D …
Lirik Naam-E-Wafa Terjemahan Indonesia Creature 3D (2014)



Naam-E-Wafa Matlab Ke Liye
-Mengatasnamakan kesetiaan demi keuntungan
Ab Lete Hain Kyun Sabhi
-Mengapa semua melakukannya sekarang
Naam-E-Wafa Matlab Ke Liye
-Mengatasnamakan kesetiaan demi keuntungan
Ab Lete Hain Kyun Sabhi
-Mengapa semua melakukannya sekarang
Dard Jo Seene Mein Uthta Hai
-Bahwa rasa sakit yang timbul dalam dada
Nahi Samjha Yahaan Koi
-Tidak seorang pun disini mengerti
Toh Rehne De Iss Dard Mein Zinda
-Jadi biarkan aku hidup dalam rasa sakit ini
Main Tanha Hi Sahi
-Aku baik-baik saja sendirian
Ke Dil Se Yeh Bhi Denge Bhula
-Karena bakal aku lupakan dari hati ini
Tujhko Jaana Kabhi...
-Bahwa aku pernah mengenalmu

Rehne De Iss Dard Mein Zinda
-Biarkan aku hidup dalam rasa sakit ini
Main Tanha Hi Sahi
-Aku baik-baik saja sendirian
Dil Se Yeh Bhi Denge Bhula
-Aku bakal lupakan dari hati ini
Tujhko Jaana Kabhi...
-Bahwa aku pernah mengenalmu
Teri Judaai Mein Marne Se
-Daripada mati dalam perpisahanmu
Iss Dard Mein Jeena Bhala
 -Lebih baik hidup dalam rasa sakit ini

Naam-E-Wafa Matlab Ke Liye
-Mengatasnamakan kesetiaan demi keuntungan
Ab Lete Hain Kyun Sabhi
-Mengapa semua melakukannya sekarang
Dard Jo Seene Mein Uthta Hai
-Bahwa rasa sakit yang timbul dalam dada
Nahi Samjha Yahaan Koi
-Tidak seorang pun disini mengerti
Toh Rehne De Iss Dard Mein Zinda
-Jadi biarkan aku hidup dalam rasa sakit ini
Main Tanha Hi Sahi
-Aku baik-baik saja sendirian
Ke Dil Se Yeh Bhi Denge Bhula
-Karena bakal aku lupakan dari hati ini
Tujhko Jaana Kabhi...
-Bahwa aku pernah mengenalmu

Khwaab Ko Toot Jaane Do
-Biarkan mimpi-mimpi hancur
Hai Yahin Naseeb Mein Haan
-Iya, ini hanya ada dalam takdir
Saath Ko Chhoot Jaane Do
-Biarkan kebersamaan ini berakhir
Taqleef Badi Ho To Kya
-Bila rasa sakitnya semakin besar, apa emang
Sehne De, Mujhe Sehne De
-Biarkan, biarkan aku tanggung.. 
Iss Gham Ko Yeh Hai Iltejaa...
-Kesedihan ini, ini adalah permintaan

Teri Wafa Jo Thi Sirhaane 
-Saat kesetiaanmu menjadi bantalanku
Toh Aaraam Mila Mujhe
-Maka aku temukan kenyamanan
Tera Diya Tune Maanga Wapas 
-Ketika yang kau berikan kau minta kembali
Toh Kya Galat Ismein
-Lalu salahnya apa dalam hal itu
Toh Rehne De Iss Dard Mein Zinda
-Jadi biarkan aku hidup dalam rasa sakit ini
Main Tanha Hi Sahi
-Aku baik-baik saja sendirian
Ke Dil Se Yeh Bhi Denge Bhula
-Karena bakal aku lupakan dari hati ini
Tujhko Jaana Kabhi...
-Bahwa aku pernah mengenalmu

Teri Judaai Mein Marne Se
-Daripada mati dalam perpisahanmu
Iss Dard Mein Jeena Bhala
 -Lebih baik hidup dalam rasa sakit ini

Naam-E-Wafa Matlab Ke Liye
-Mengatasnamakan kesetiaan demi keuntungan
Ab Lete Hain Kyun Sabhi
-Mengapa semua melakukannya sekarang
Dard Jo Seene Mein Uthta Hai
-Bahwa rasa sakit yang timbul dalam dada
Nahi Samjha Yahaan Koi
-Tidak seorang pun disini mengerti
Toh Rehne De Iss Dard Mein Zinda
-Jadi biarkan aku hidup dalam rasa sakit ini
Main Tanha Hi Sahi
-Aku baik-baik saja sendirian
Ke Dil Se Yeh Bhi Denge Bhula
-Karena bakal aku lupakan dari hati ini
Tujhko Jaana Kabhi...
-Bahwa aku pernah mengenalmu

Ooo... De Re Na Na ...
Ooo... Ooo...
Lirik Ik Pal Yahi Terjemahan Indonesia Creature 3D (2014)
Lirik Tere Bin Yaara (Reprise) Terjemahan Indonesia Rustom (2016)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark