- Musik: Shaarib & Toshi
- Lirik: Azeem Shirazi
- Label: T-Series
- Singers: Shaarib & Toshi Feat. Shaan
- Movie: 1920 London (2016)
- Translate: Mera Naam Aisha / Nizam
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Duniya Tu Meri
-Kaulah duniaku
Tujh Bin Main Hoon Bewajah
-Aku tidak berharga tanpa dirimu
Rehta Hoon Tujh Mein
-Aku tinggal di dalam dirimu
Ehsaas Toh Kar Zara
-Tolong mengerti perasaan ini
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Dekhun Kabhi Na, Main Khwaab Aisa
-Aku tidak pernah melihat mimpi
Jisme Na Ho Tu Kasam Se Ba-Khuda
-Dimana disana tidak ada kau, sumpah demi tuhan
Shaamil Hai Mujh Mein, Tu Iss Tarah Se
-Kau bagian dari diriku sedemikian rupa
Hothon Pe Jaise Rahe Koi Duaa
-Seperti sebuah doa hadir pada bibir
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Palkon Ka Meri, Tu Hai Sitara
-Kaulah bintang di pelupuk mataku
Tujh Mein Basa Hai Yeh Dil, Yeh Rooh, Yeh Jaan
-Hatiku, jiwaku, hidupku ada dalam dirimu
Tune Labon Se, Jo Chhu Liya Toh
-Saat kau telah menyentuhku dengan bibirmu
Main Jee Utha Hoon Yaqeen Kar Mera
-Aku sudah kembali hidup, percayalah padaku
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu
Tujhko Main Aankhon Main Chhupa Loon
-Aku ingin menyembunyikanmu di mataku
Main Chahun Jab Dekhun
-Jadi aku bisa melihatmu kapanpun aku mau
Tere Bina Na Ho Subah
-Semoga tiada fajar muncul tanpamu