Lyrics: Kumaar
Singer: Inderpreet Singh
Movie: Rush (2012)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Meri Mutthi Mein Jahaan Karun Bhale Aasmaan
-Bahkan pukulanku akan meruntuhkan langit
Main Toh Apni Marzi Se Rehta Zinda
-Aku akan hidup dengan tertuju padamu
Main Hawaon Ka Bana, Haan Thaka Kahaan Hoon
-Aku terbuat dari angin, Ya dan aku bebas berkeliaran
Kabhi Qaid Nahi Hota
-Takkan pernah bisa terpenjara
Main Aazaadi Ka Parinda
-Aku burung dari Aazaadi
Dekho...
-Dengarkan
Sar Pe Mere Sawaar Jo
-Ini obsesi yang ada di pikiranku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku
Chadha Hai Junoon Jo
-Keracunan ini menyengatku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku
Sar Pe Mere Sawaar Jo
-Ini obsesi yang ada di pikiranku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku
Chadha Hai Junoon Jo
-Keracunan ini menyengatku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku
Main Hoon Manzilon Se Aage
-Aku aku sudah dekan dengan tujunku
Khwaab Mere Peeche Bhaage
-(kau akan)Berlari kembali ke mimpiku
Main Toh Jeetun Chaahe Haarun
-Aku sudah mendesak Harun dan Jitun
Mujhe Parwaah Nahi Hai
-Karena aku tak peduli lagi
Zindagi Toh Hai Chhalaawa
-Kehidupan adalah permainan kata-kata
Kuch Nahi Isske Alaawa
-Tak ada yang lain kecuali dirimu
Isski Baaton Mein Kabhi
-Dirimu kadang bertanya padaku
Main Toh Aata Nahi Hoon
-(Apa) Aku datang bukan untukmu
Dekho...
-Dengarkan
Sar Pe Mere Sawaar Jo
-Ini obsesi yang ada di pikiranku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku
Chadha Hai Junoon Jo
-Keracunan ini menyengatku
Mere Rab Ka Junoon Hai
-Ini obsesiku, Oh Tuhanku