Musik: Vishal Khurana
Lirik: Junaid Wasi
Label: T-Series
Singers: Sukhwinder Singh, Murtuza Mustafa & Qadir Mustafa
Movie: Jolly LLB 2 (2017)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Mere Maula... O Re Rangreza...
-Ya Tuhanku! Wahai sang pemberi warna!
Rooh Ne Arzi Lagaayi Hai
-Jiwaku meminta dirimu
Sahi Kadam Chala Maula
-Untuk membimbingku berjalan di jalan
yang benar
Mann Ko Ainth Ke baati Kar
-Hidupkan hatiku menjadi sumbu
Tera Charaag Jala Maula
-Aku sudah yalakan lampu di nama-Mu, ya Tuhan!
Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Kaarigar Kismat Ke Yeh Bigdi Bana De Tu
-Wahai sang pemahat dari takdirku! Tolong memperbaiki nasibku yang rusak
Itne Sajdon Ki Hai Keemat Yeh Bata De Tu
-Tolong tunjukkan petunjuk bahwa semua doa-Ku layak untuk sesuatu
Purza Purza Zindagi Ka Dekh Bigda Hai
-Setiap bagian dari hidupku telah menjadi hancur
Kis Jagah, Main Sar Jhukaaun, Dar Dikhade Tu...
-Tolong tunjukkan pintu di mana aku bisa pergi dan bersujud
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Aaa...
Maathe Pe Har Ek Bigdi Baat Likh Di Hai
-Di dahiku, aku sudah menulis setiap perbuatan burukku
Aaa... Hoo...
Maathe Pe Har Ek Bigdi Baat Likh Di Hai
-Di dahiku, aku sudah menulis setiap perbuatan burukku
Yeh Duaa Bhi Arziyon Ke Saath Likh Di Hai
-Dengan banyak permintaan, aku juga menulis doa ini
Hausle Ki Iss Patang Ko Taav Tu De De
-Berikan beberapa elevasi untuk layang-layang dari harapanku
Bin Paron Ke Aasmaan Yeh Chhune Nikli Hai
-Ia sudah naik dan menyentuh langit tanpa sayap
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Rooh Ne Arzi Lagaayi Hai
-Jiwaku meminta dirimu
Sahi Kadam Chala Maula
-Untuk membimbingku berjalan di jalan
yang benar
Mann Ko Ainth Ke baati Kar
-Hidupkan hatiku menjadi sumbu
Tera Charaag Jala Maula
-Aku sudah yalakan lampu di nama-Mu, ya Tuhan!
Main Hoon Maati, Jag Bazaar, Tu Kumhaar Hai, Maula... (x2)
-Aku lumpur, dunia adalah bazaar, sementara kau adalah potter, ya Tuhan!
Meri Keemat Kya Lage Sab Teri Marzi Hai
-Kaulah yang akan memutuskan apa yang layak untukku
Subah Maathe Tu Zara Sa Noor Bas Mal De
-Terapkan beberapa cahaya di dahiku pada pagi hari
Toh Savar Jaaye Yeh Kismat itni Arzi Hai...
-Aku meminta ini darimu sebagai takdirku yang akan mengubahku
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Mushkil Kusha O Re Noor-e-Khuda
-Ambil permasalahanku, oh cahaya illahi!
O Re Rangreza...
-Wahai sang pemberi warna!
Mere Maula... Ooo... O Rangreza...
-Ya Tuhanku! Wahai sang pemberi warna!