Lirik Aye Khuda Terjemahan Indonesia Murder 2 (2011)

Music:  Mithoon Lyrics:  Sayeed Quadri Label:  T-Series Singer(s):  Mithoon , Kshitij Tarey,  Saim Bhat Movie…
Lirik Aye Khuda Terjemahan Indonesia Murder 2 (2011)



Kaisi Khala Yeh Dil Mein Basi Hai
-Kekosongan apa ini yang berada di hatiku
Ab Toh Khataayein Fitrat Hi Si Hai
-Kini kesalahan telah menjadi bagian dari fitrahku
Main Hi Hoon Woh Jo Rehmat Se Gira
-Akulah yang telah terpuruk karena belas kasihan
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah

Kaisi Khala Yeh Dil Mein Basi Hai
-Kekosongan apa ini yang berada di hatiku
Ab Toh Khataayein Fitrat Hi Si Hai
-Kini kesalahan telah menjadi bagian dari fitrahku
Main Hi Hoon Woh Jo Rehmat Se Gira
-Akulah yang telah jatuh karena belas kasihan
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah
Aye Khuda, Aye Khuda.. Aa...
-Ya Tuhan!, Ya Tuhan

Itni Khataayein Tu Lekar Chala Hai
-Kau membawa begitu banyak dosa dalam dirimu
Daulat Hi Jaise Tera Ab Khuda
-Kekayaan seperti telah menjadi Tuhan bagimu
Har Pal Bitaaye Tu Jaise Hawa Hai
-Setiap detik yang kau lalui seperti angin
Gunah Ke Saaye Mein Chalta Raha
-Kau berjalan dalam bayang-bayang kejahatan
Samandar Sa Beh Kar Tu Chalta Hi Gaya
-Kau berjalan seperti gelombang air laut
Teri Marzi Poori Ki, Tune Haan Har Dafaa
-Kau telah memberi yang kuinginkan, setiap saat
Tu Hi Tera Mujrim Bandeya
-Kau telah menjadi penjahat bagi dirimu sendiri
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah

Kyun Judta Iss Jahaan Se Tu
-Mengapa kau kaitkan dirimu dengan dunia ini
Ik Din Yeh Guzar Hi Jaayega
-Suatu hari semuanya akan berakhir
Kitna Bhi Samet Le Yahaan
-Sebanyak apapun kau kumpulkan di dunia ini
Mutthi Se Fisal Hi Jaayega
-Itu akan luput dari tanganmu
Har Shaksh Hai Dhool Se Bana
-Setiap orang diciptakan dari tanah
Aur Phir Uss Mein Hi Ja Mila
-Dan dia akan kembali ke tanah nantinya
Yeh Hakikat Hai Tu Jaan Le
-Ini adalah kebenaran, sadarilah itu
Kyun Sacch Se Muh Hai Pherta
-Mengapa kau berpaling dari kebenaran?

Chaahe Jo Bhi Hasrat Poori Kar Le
-Apapun keinginanmu, penuhilah semua
Rukeygi Na Fitrat Yeh Samajh Le
-Sifat ini tidak akan berubah, pahami
Mitt Jaayegi Teri Hassti
-Keberadaanmu akan berakhir
Bhar Na Paayega Yeh Dil Bandeya
-Kamu tidak akan bisa memenuhi hati ini
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah

Agar Tu Soche Tu Hai Gira
-Jika kau merasa bahwa kau telah jatuh
Mere Haath Ko Thaam Uth Zara
-Maka pegang tanganku dan bangunlah
Tere Dil Ke Dar Pe Hoon Khada
-Aku berdiri di depan pintu hatimu
Mujhko Apna Le Tu Zara
-Jadikan aku milikmu
Tu Kahe Tu Hai Saaye Se Girah
-Kau mengatakan kau jatuh dari bayang-bayang
Teri Raahon Ka Main Noor Hoon
-Aku adalah cahaya dari jalanmu
Tere Gunah Ko Khud Pe Le liya
-Aku telah tanggung kejahatanmu atas namamu
Meri Nazaron Mein Bekasoor Tu
-Dalam pandanganku kau tidak bersalah

Aisa Koi Manzar Tu Dikhla De
-Tunjukkan padaku pemandangan seperti itu
Mujhe Koi Shaksh Se Milwa De
-Buat aku bertemu orang seperti itu
Aise Koi Dil Se Tu Sunwa De
-Buatlah ceritaku didengar sampai ke relung hati
Ke Koi Zakhm Usse Na Mila
-Yang tidak pernah terluka
Aye Khuda, Gir Gaya, Gir Gaya
-Ya Tuhan, aku telah jatuh, aku telah terpuruk
Main Jo Tujhse Door Hua
-Ketika aku terpisah darimu
Lutt Gaya, Lutt Gaya
-Aku sudah dirampok, dijarah
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark