Lirik Jheeni Re Jheeni Terjemahan Indonesia Issaq (2013)

Musik: Sachin Jigar, Sachinn Gupta & Krsna Lirik: Raj Shekhar, Anil Pandey & Neelesh Misra …
Lirik Jheeni Re Jheeni Terjemahan Indonesia Issaq (2013)
Musik: Sachin Jigar, Sachinn Gupta & Krsna
Lirik: Raj Shekhar, Anil Pandey & Neelesh Misra
Label: Saregama
Singers: Rashid Khan, Pratibha Baghel
Movie: Issaq (2013)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam

Aankhiyaan Kinaron Se Jo, Boli Thi Isaaron Se Jo
-Apa yang di katakan matamu dengan isyarat itu
Keh De Jo Phir Se Tu Zara...
-Katakanlah sekali lagi

Phool Se Chhua Tha tohe, Tab Kya Hua Tha Mohe
-Aku menyentuhmu dengan bunga lalu sesuatu
telah terjadi padaku
Sun Le Jo Phir Se To Zara...
-Mari kita bicarakan tentang hal itu sekali lagi

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

Saare Zakham Ab Meethe Laage
-Semua luka tampak manis sekarang
Koi Marham Bhala Ab Kya Laage
-Seperti sebuah obat teroles pada luka

Dard Hi Sohe Mohe...
-Hanya rasa sakit yang cocok untukku sekarang...
Jo Bhi Hove, Tute Na, tute Na, tute Na, Tute Na ...
-Apapun yang terjadi, mungkin tak akan pernah berakhir

Sujhe Nahi Boojhe Kaise, Jiyara Paheli
-Teka-teki ini dari hati tak pernah terselesaikan
Milna Likha Na Likha... Padh Le Hatheli
-Baca garis tanganku dan lihat apakah kekasihku tertulis atau tidak

Padh Li Hatheli Piya, Dard Saheli Piya
-Aku sudah membaca tanganmu, cintaku
dan aku dapat melihat bahwa kau telah menahan rasa sakit
Gham Ka Hai Gham Ab Na Humein
-Aku tidak sedih tentang kesedihanku lagi

Rang Ye Laga Ko Aiso
-Aku sekarang berwarna sedemikian rupa, hingga..
Rangrej Ko Bhi Jaiso, Rang Deve Apne Rang Mein
-Sang pemberi warna akan jadi berwarna dalam warna ini

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

A A...

Sun Re Manaa... Hoon Teri Jaisi...
-Dengar sayang, aku persis seperti dirimu
Kaahe Sataaye Aadhi Raat
-Mengapa kau menggodaku di tengah malam?

Nadiya Bairi Bhayi, Bairi Bhayi
-Sungai-sungai juga menjadi bertentangan sekarang
Zehar Chakha Hai, Aag Hai Peeli
-Aku sudah merasakan racun dan aku sudah
mabuk karena api

Chhalni Kar Gayi rekan Nukeeli
-Sebuah kuku yang tajam telah menggores mataku
Bani Aankhon Ki Chhalan Chamkeeli
-Mata tergores begitu buruk hingga mereka bersinar sekarang

Tute Na, tute Na, tute Na, Tute Na ..
-Mungkin mereka tak pernah rusak

Dhoop Mein Jhulas Gaye, Dooriyon Se Haare
-Aku terjerat di bawah sinar matahari, aku dikalahkan oleh jarak ini
Paar Kya Milenge Kabhi, Chhaaon Ke Kinaare
-Apakah kita pernah bertemu pada sisi yang sama dari pantai di bawah naungan pohon-pohon?

Aa... Chhaaon Ke Kinaare Kabhi, Kahin Majhdhaare Kabhi
-Di bawah naungan pohon pada gelombang yang mengalir di suatu hari nanti
Hum To Milenge Dekhna...
-Kita akan bertemu...

Tere Sarhaane Kabhi, Neend Ke Bahaane Kabhi
-Suatu hari di samping bantalmu, dengan alasan
tidur
Aayenge Hum Aise Dekhna ...
-Aku akan datang.....

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

Jheeni Re Jheeni Yaad Chunariya...
-Kain kerudung kenangan yang halus
Lo Phir Se Tera... Naam Liya...
-Lihat, aku mengingat dirimu sekali lagi

Yaad Chunariya... (x3)
-Kerudung kenangan
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark