Music: Raamlaxman (Vijay Patil)
Label: Tips Music
Lyrics: Maya Govind
Singers: Lata Mangeshkar
Movie: Kanoon (1994)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam
Hoo... Ooo...
Balma Arzi Meri Manzoor Kar De
-Hai cintaku, setujui permintaanku ini
O Balma, Hmm... Haan... Hmm...
-Hai cintaku
Balma Arzi Meri Manzoor Kar De
-Hai cintaku, setujui permintaanku ini
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)
Balma Arzi Meri Manzoor Kar De
-Hai cintaku, setujui permintaanku ini
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)
Roop Ki Geeta Tujhe Padh Kar Sunaungi
-Aku akan membaca buku kecantikan untukmu
Saajna Palkon Ki Main Chaadar Odhaungi
-Aku akan menutupimu dengan selimut bulu mata ku
Ban Ke Murli Hothon Pe Main Biarkan Jaunga
-Aku akan menjadi seruling dan berbaring di bibirmu
Dil Ka Pankha Khol Ke Tan Pe Dulaungi
-Aku akan mengeluarkan kipas angin dari dalam hatiku dan menggoyangnya
Main Hoon Dulhan Teri, Mashoor Kar De
-Aku pengantinmu, buat aku terkenal
O Saiyaan, Hmm...
-Wahai kekasihku!
Main Hoon Dulhan Teri, Mashoor Kar De
-Aku pengantinmu, buat aku terkenal
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)
Preet Ki Mehndi Saanson Mein Rachaungi
-Aku akan menghias henna cintaku dalam napasku
Sej Nainon Ki Ummeedon Se Sajaungi
-Aku akan menghias tempat tidur mataku dengan harapan
Raat Suhagan Hai Tujhe Bindiya Banungi
-Malam ini seperti pengantin wanita jadi aku akan membuatkan Bindiya-mu
Pyaar Ki Bagiya Mein Do Gul Khilaungi
-Di taman cinta, aku akan membuat dua mawar mekar
Raja Khushiyon Se Ghar Bharpoor Karde
-Wahai rajaku Isi rumahku dengan kebahagiaan
Ve Channa Haan...
-Oh pasanganku!
Raja Khushiyon Se Ghar Bharpoor Karde
-Wahai rajaku Isi rumahku dengan kebahagiaan
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)
Aaa... Ooo...
Tu Zeher Bhi De To Main Hans Hans Ki Pee Lungi
-Jika kau memberiku racun, aku juga akan dengan senang hati meminumnya
Tu Hai To Main Hoon Nahi To Mar Hi Jaungi
-Aku hidup hanya karena Engkau, kalau tidak aku akan mati
Jab Jab Tu Janam Lega Har Baar Aaungi
-Kapan pun kau akan terlahir, aku akan datang di masa itu
Rab Jo Ruthe Untuk Nayi Duniya Basaungi
-Jika Tuhan marah kepadaku, maka aku akan membuat dunia baru (untuk kita berdua)
Apna Le Ya Duniya Se Door Karde
-Terimalah aku atau lepaskan aku dari dunia ini
O Julmi Hmm...
-Wahai yang kejam!
Apna Le Ya Duniya Se Door Karde
-Terimalah aku atau lepaskan aku dari dunia ini
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)
Balma Arzi Meri Manzoor Kar De
-Hai cintaku, setujui permintaanku ini
Maang Itni Si Hai Ke Meri Maang Bhar De (x2)
-Aku hanya memiliki keinginan bahwa kau mengisi belahan rambutku (dengan Sindur)