Lirik Mujhe Neend Na Aaye Terjemahan Indonesia Dil (1990)

Musik: Anand Milind Lirik: Sameer Label: T-Series Singers: Udit Narayan, Anuradha Paudwal Movie: D…
Lirik Mujhe Neend Na Aaye Terjemahan Indonesia Dil (1990)

Musik: Anand Milind
Lirik: Sameer
Label: T-Series
Singers: Udit Narayan, Anuradha Paudwal
Movie: Dil (1990)
Translate: Mera Naam Aisha/Nizam


Mujhe Neend Na Aaye, 
Neend Na Aaye Neend Na Aaye
-Aku tidak bisa tidur, tidak bisa tidur..
Mujhe Chain Na Aaye, 
Chain Na Aaye, Chain Na Aaye
-Aku tidak bisa tenang, tidak bisa tenang

Mujhe Neend Na Aaye... Oohooo...
-Aku tidak bisa tidur..

Mujhe Neend Na Aaye, Mujhe Chain Na Aaye
-Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa tenang
Koi Jaaye Zara Dhoondh Ke Laaye
-Bisakah s
eseorang pergi dan mencarinya?
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang

Mujhe Neend Na Aaye, Mujhe Chain Na Aaye
-Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa tenang
Koi Jaaye Zara Dhoondh Ke Laaye
-Bisakah s
eseorang pergi dan mencarinya?
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang

Haalat Kya Hai Kaise Tujhe Bataon Main
-Bagaimana memberitahumu seperti apa keadaanku
Karvat Badal Badalke Raat Bitaon Main
-Aku mondar-mandir tak tentu sepanjang malam
Haalat Kya Hai Kaise Tujhe Bataon Main
-Bagaimana memberitahumu seperti apa keadaanku
Karvat Badal Badalke Raat Bitaon Main
-Aku mondar-mandir tak tentu sepanjang malam

Poocho Zara Poocho Kya Haal Hai
-Tanyakan tentang keadaanku
Haal Mera Behaal Hai
-Keadaanku sangat buruk
Poocho Zara Poocho Kya Haal Hai
-Tanyakan tentang keadaanku
Haal Mera Behaal Hai
-Keadaanku sangat buruk

Koi Samajh Na Paaye, 
Kya Rog Sataye
-Tiada yang bisa mengerti, penyakit yang menyiksaku
Koi Jaaye Zara Dhoondh Ke Laaye
-Bisakah s
eseorang pergi dan mencarinya?
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang

Jaan Se Bhi Pyara Mujhko Mera Dil Hai
-Aku mencintai hatiku lebih dari hidupku
Uske Bina Ek Pal Bhi Jeena Mushkil Hai
-Sulit untuk hidup tanpanya bahkan untuk sesaat

Jaan Se Bhi Pyara Mujhko Mera Dil Hai
-Aku mencintai hatiku lebih dari hidupku
Uske Bina Ek Pal Bhi Jeena Mushkil Hai
-Sulit untuk hidup tanpanya bahkan untuk sesaat

Tauba Meri Tauba Kya Dard Hai
-Ya ampun, aku sangat kesakitan
Dard Bada Bedard Hai
-Rasa sakit ini sangat kejam
Tauba Meri Tauba Kya Dard Hai
-Ya ampun, aku sangat kesakitan
Dard Bada Bedard Hai
-Rasa sakit ini sangat kejam

Kabhi Mujhko Hansaye, 
Kabhi Mujhko Rulaye
-Kadang membuatku tersenyum, kadang menangis
Koi Jaaye Zara Dhoondh Ke Laaye
-Bisakah s
eseorang pergi dan mencarinya?
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang

Mujhe Neend Na Aaye, Neend Na Aaye Neend Na Aaye
-Aku tidak bisa tidur, tidak bisa tidur..
Mujhe Chain Na Aaye, 
Chain Na Aaye, Chain Na Aaye
-Aku tidak bisa tenang, tidak bisa tenang


Mujhe Neend Na Aaye, Mujhe Chain Na Aaye
-Aku tidak bisa tidur, aku tidak bisa tenang
Koi Jaaye Zara Dhoondh Ke Laaye
-Bisakah s
eseorang pergi dan mencarinya?
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Na Jaane Kahan Dil Kho Gaya
-Aku tak tau dimana hatiku menghilang
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark