Lirik Tu Mere Samne Terjemahan Indonesia Darr (1993)

Music:  Shiv-Hari Lyrics:  Anand Bakshi Label:  Saregama Singer(s):  Lata Mangeshkar 🌹 ,  Udit Narayan Movie…
Lirik Tu Mere Samne Terjemahan Indonesia Darr (1993)



Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu

Ah, Ah, Ah Ah Ah Ah, Oh Oh Oh Oh

Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya

Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya

Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Dil Toh Dete Hai Aashiq Sabhi
-Semua kekasih memberikan hatinya
Jaan Bhi Tujhko De Doonga Main
-Aku bahkan sanggup memberimu nyawaku

Ah Ah.. 

Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya

Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya

Ah, Ah, Ah Ah, Oh Oh Oh Oh

Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Yeh Tere Pyaar Ke Chaar Pal
-Empat detik dari cintamu ini
Zindagaani Ke Sau Saal Hain
-Seperti ratusan tahun kehidupan

Ah Ah.. 

Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya

Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark