- Music: Shiv-Hari
- Lyrics: Anand Bakshi
- Label: Saregama
- Singer(s): Lata Mangeshkar 🌹, Udit Narayan
- Movie: Darr: A Violent Love Story (1993)
- Starring: Sunny Deol, Juhi Chawla, Shah Rukh Khan
- Translate: Aisha Verma
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Ah, Ah, Ah Ah Ah Ah, Oh Oh Oh Oh
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Dil Toh Dete Hai Aashiq Sabhi
-Semua kekasih memberikan hatinya
Jaan Bhi Tujhko De Doonga Main
-Aku bahkan sanggup memberimu nyawaku
Ah Ah..
Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Ah, Ah, Ah Ah, Oh Oh Oh Oh
Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Yeh Tere Pyaar Ke Chaar Pal
-Empat detik dari cintamu ini
Zindagaani Ke Sau Saal Hain
-Seperti ratusan tahun kehidupan
Ah Ah..
Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Teri Zulfon Se Kheloonga Main
-Aku akan bermain dengan rambutmu
Tujhko Baahon Mein Le Loonga Main
-Aku akan membawamu ke dalam pelukanku
Dil Toh Dete Hai Aashiq Sabhi
-Semua kekasih memberikan hatinya
Jaan Bhi Tujhko De Doonga Main
-Aku bahkan sanggup memberimu nyawaku
Ah Ah..
Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Mere Honton Ke Gulaab Maang Le
-Mintalah mawar dari bibirku
Meri Aankhon Se Sharaab Maang Le
-Mintalah minuman anggur dari mataku
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya
Ah, Ah, Ah Ah, Oh Oh Oh Oh
Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Iss Kahaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun dalam cerita ini
Iss Jawaani Ke Sau Saal Hain
-Ada seratus tahun untuk masa muda ini
Yeh Tere Pyaar Ke Chaar Pal
-Empat detik dari cintamu ini
Zindagaani Ke Sau Saal Hain
-Seperti ratusan tahun kehidupan
Ah Ah..
Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Ek Baar Nahin, Sau Baar Kar Le
-Tidak hanya sekali, lakukan ratusan kali
Jee Bharke Tu Mujhe Pyaar Kar Le
-Cintailah aku sepenuh hatimu
Tera Jaadu Chal Gaya, O Jaadugar
-Sihirmu telah bereaksi, wahai si penyihir
Toot Gayi, Tootke Main Choor Ho Gayi
-Aku patah, aku hancur berkeping-keping
Teri Zid Se Majboor Ho Gayi
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
-Keras kepalamu membuatku tidak berdaya
Tu Mere Saamne, Main Tere Saamne
-Engkau di hadapanku, aku di hadapanmu
Tujhko Dekhoon Ke Pyaar Karoon
-Haruskah aku pandangimu atau mencintaimu?
Yeh Kaise Ho Gaya, Tu Meri Ho Gayi
-Bagaimana ini bisa terjadi, kau jadi milikku
Kaise Main Aitbaar Karoon
-Bagaimana aku bisa percaya