Lirik Tumhi Ne Meri Zindagi Terjemahan Indonesia Naseeb (1997)

Music:  Nadeem-Shravan Lyrics:  Sameer Label:  Zee Music Singer(s):  Babul Supriyo Movie:  Naseeb (1997) Star…
Lirik Tumhi Ne Meri Zindagi Terjemahan Indonesia Naseeb (1997)



Hmm, Mm, Mm, Aah Aah
Aah, Aah, Aah, Ho Oh

Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhare Liye Hi Maine Sharaab Pi Hai
-Aku minum alkohol hanya untukmu
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhare Liye Hi Maine Sharaab Pi Hai
-Aku minum alkohol hanya untukmu
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku

Maine To Tumse Pyaar Kiya
-Aku telah jatuh cinta denganmu
Chaahat Pe Yakeen Dildaar Kiya
-Aku percaya pada cintamu, kasih
Main Paagal Aashiq Bechara
-Aku adalah kekasih gila yang malang
Mujhe Hans Hanske Tumne Mara
-Kau membunuhku dengan senyuman
Ae Kaash Pataa Pehle Hota
-Seandainya aku tahu sebelumnya
Hokar Barbaad Na Main Rota
-Aku tidak akan hancur dan menangis
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhare Liye Hi Maine Sharaab Pi Hai
-Aku minum alkohol hanya untukmu
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku

Koi Na Poochhe Kyoon Peeta Hoon
-Tiada yang bertanya mengapa aku minum
Ab Pi Pi Ke Main Jeeta Hoon
-Sekarang aku hidup dengan minuman
Jo Aadat Pad Gayi Peene Ki
-Dengan kebiasaan minum ini
To Aag Bujhi Mere Seene Ki
-Memadamkan api dalam dadaku
In Haathon Mein Jab Jaam Mila
-Jika kutemukan gelas di tangan
Mujhko Thoda Aaraam Mila
-Aku jumpai sedikit pelipur lara
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tumhaare Liye Hi Maine Sharaab Pi Hai
-Aku minum alkohol hanya untukmu
Tumhi Ne Meri Zindagi Kharaab Ki Hai
-Kamulah yang sudah merusak hidupku
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark