Music: Arijit Singh
Lyrics: Arijit Singh, Shloke Lal
Label :Oriyon Music
Singer: Arijit Singh
Translate: Aisha Verma
Yeah Come On. Bring It On. Here We Go.
Man Man Chala, Yeh Na Ruka
-Hati, yang bersemangat bebas belum menyerah
Kuch Dikha Naya Yeh Chala Wahan
-Ia pergi ke setiap hal baru yang ia lihat
Qaidi Hoon Main, Man Bediyan Kholta Nahi
-Aku di tahanan, hatiku tidak membuka rantainya
Chhodta Nahi Oh
-Dan membebaskan ku
Hasaa Sa Chehra Hoon
-Aku seperti wajah yang tersenyum
Yadon Mein Gehra Hoon
-Aku tenggelam dalam ingatan
Kya Chahiye Bolo
-Apa mau mu, katakan?
Ik Pal Mein Lamha Hoon
-Dalam sesaat waktu telah berlalu
Ek Pal Mein Tanha Hoon
-Dalam sesaat aku sendirian
Kya Chahiye Bolo
-Apa mau mu, katakan?
Mujhe Apna Le
-Terima diriku
Teri Rooh Mein Mujhko Mila
-Satukan aku dengan jiwamu
Karde Tu Riha Ho
-Bebaskan diriku
Andhera Hoon
-Aku kegelapan
Milkar Ke Haan Kar Le Tu Subah
-Menyatulah denganku, ubah aku menjadi pagi
Kar De Tu Riha Ho
-Bebaskan diriku
Hai Din Bhar Bechini
-Ada kegelisahan setiap hari
Pagal Kare Teri Kami
-Ketiadaanmu membuatku gila
Teri Dhun Se Gira Hai Mera Har Ik Sira
-Semua bagian terakhirku dikelilingi oleh lagu-lagumu
Jaye Na Khalipan Mera Khalipan Mera
-Ke hampaan ku tak pernah meninggalkan ku
Tu Mile Jo Main Kho Jaun
-Aku kehilangan diriku ketika mendapatkanmu
Tujh Mein Khud Hi Ko Paun
-Aku temukan diriku dalam dirimu
Ghata Tu Main Dhara
-Kau adalah awan dan aku lembah
Baras Ho Ja Mera
-Curahkan ke atas diriku (hujan)
Jaye Na Khalipan Mera Khalipan Mera
-Ke hampaan ku tak pernah meninggalkan ku
Soona Sa Angan Hoon
-Aku halaman yang indah
Pagal Sa Sawan Hoon
-Yang gila akan hujah
Kya Chahiye Bolo
-Apa mau mu, katakan?
Khud Ko Sikhata Hoon
-Aku mengajari diriku sendiri
Khud Bhool Jata Hoon
-Dan melupakan apa yang kuajarkan
Kya Chahiye Bolo
-Apa mau mu, katakan?
Mujhe Apna Le
-Terima diriku
Teri Rooh Mein Mujhko Mila
-Satukan aku dengan jiwamu
Karde Tu Riha Ho
-Bebaskan diriku
Kauke Paunda Bole Ghum Ghumiyechi
-Aku dapati malam menakutkan dalam pencarianmu
Chup Madar Ghad Pudiyechi
-Merana dalam kegelapan
Pagar Par Hoye Nishash
-Berjuang dalam setiap nafas terakhir
Poshash Boge Chunar
-Jikalau kita bertemu
Hole Abijogi Tui Chash
-Itu akan menjadi keinginanmu
Jajjar Diye Tui Ami Ude Jayi
-Biarkan kita melayang terbang
Jajjan Niye Udao Hariye Jayi
-Biarkan kita melayang di udara
Jattar Dhoro Ontor Jude Jaye
-Kan ku dayung diriku melawan aliran angin
Chattan Diye Jaye
-Akan ku angkat diriku tuk menemui mu
Jattar Tor Rupe Hariye Jayi
-Biarkan dahagaku terpuaskan oleh kecantikanmu
Jattar Kolponasha Chai
-Biarkan aku berendam dalam kebaikan tanpa batasmu
Jattar Tor Shonge Lagte Chai
-Hatiku ingin menyanyi bersamamu
Amar Kolpona Ho
-Jiwa dari laguku
Mujhe Apna Le
-Terima diriku
Teri Rooh Mein Mujhko Mila
-Satukan aku dengan jiwamu
Karde Tu Riha Ho
-Bebaskan diriku
Andhera Hoon
-Aku kegelapan
Milkar Ke Haan Kar Le Tu Subah
-Menyatulah denganku, ubah aku menjadi pagi
Kar De Tu Riha Ho
-Bebaskan diriku