Lirik Yaara Terjemahan Indonesia 1921 (2018)

Music: Harish Sagane Lyrics: Shakeel Azmi Label: Zee Music Company Singer: Arnab Dutta Label: Zee M…
Lirik Yaara Terjemahan Indonesia 1921 (2018)

  • Music: Harish Sagane
  • Lyrics: Shakeel Azmi
  • Label: Zee Music Company
  • Singer: Arnab Dutta
  • Label: Zee Music Company
  • Movie: 1921 (2018) 
  • Pemeran: Zareen KhanKaran KundraVikram Bhatt
  •  Translate: Aisha Verma

 

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
-Kekasih, kau telah menetap dalam diriku
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
-Hingga tak ada ruang yang tersisa untukku

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
-Kau merasuk ke seluruh jiwaku
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
-Hingga aku mulai hidup dalam dirimu

Tu Ab Mein Hai
-Kau masa sekarang ku
Tu Hi Baad Mein
-Kau masa depan ku

Tu Hi Roobaroo
-Kau ada dalam pandangan ku
Tu Hi Yaad Mein
-Kau ada dalam pikiranku

Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
-Apapun aku, aku tlah menjadi milikmu
Apna Bhi Main Na Raha…
-Aku bahkan tidak lagi milik diriku sendiri

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
-Kekasih, kau telah menetap dalam diriku
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
-Hingga tak ada ruang yang tersisa untukku

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
-Kau merasuk ke seluruh jiwaku
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
-Hingga aku mulai hidup dalam dirimu

Tu Neend Bhi, Hai Khwaab Bhi
-Kau tidur ku serta mimpi ku
Hai Aankh Mein Meri
-Kau hadir di mataku

Teri Hi Aag Jal Rahi
-Api mu terbakar
Hai Raakh Mein Meri
-Dalam abu ku

Hasoon Teri Khushi Mein
-Aku tertawa dalam kebahagiaanmu
Tere Gham Mein Roun Main
-Aku menangis bersamamu dalam kesedihanmu

Tere Hi Saath Jaagun Main
-Aku terus terbangun di sampingmu
Tujhi Mein Soun Main
-Aku tidur dalam dirimu

Jeena Mera Marna Mera
-Hidup dan matiku ada di tanganmu
Tu Hi Toh Hai Ab Mera
-Kau satu-satunya yang menjadi milikku

Tu Jo Nahin Kuch Bhi Nahin
-Jika kau tak ada maka yang lain pun tak ada
Tu Hi Toh Hai Sab Mera
Kau adalah segalanya bagiku

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
-Kekasih, kau telah menetap dalam diriku
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
-Hingga tak ada ruang yang tersisa untukku

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
-Kau merasuk ke seluruh jiwaku
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
-Hingga aku mulai hidup dalam dirimu

Hoo Hoo… Hoo… Ooo…

Chale Tu Meri Saans Mein
-Kau berhembus dalam nafasku
Safar Tera Hoon Main
-Akulah perjalananmu..

Tu Chhod Ke Na Jaana Mujh Ko
-Jangan pergi meninggalkan aku
Ghar Tera Hoon Main
-Akulah tempat tinggalmu

Rahega Mere Saath
-Kau akan selalu bersamaku
Mujhse Waada Kar Le Tu
-Berjanjilah padaku...
Aaj Mujhse Pyaar Thhoda Zyada Kar Le Tu
-Cintai aku lebih dari hari ini

Tere Bina Kya Hai Mera
-Tanpamu apa yang bisa jadi milik ku
Tu Hi Toh Jahaan Mera
-Kau lah dunia ku
Meri Zameen Mera Yaqeen
-Bumiku, keyakinanku
Tu Hi Aasmaan Mera
-Kau lah langit ku

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
-Kekasih, kau telah menetap dalam diriku
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
-Hingga tak ada ruang yang tersisa untukku

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
-Kau merasuk ke seluruh jiwaku
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
-Hingga aku mulai hidup dalam dirimu

Tu Ab Mein Hai
-Kau masa sekarang ku
Tu Hi Baad Mein
-Kau masa depan ku

Tu Hi Roobaroo
-Kau ada dalam pandangan ku
Tu Hi Yaad Mein
-Kau ada dalam pikiranku

Jitna Thha Main Tera Ho Gaya
-Apapun aku, aku tlah menjadi milikmu
Apna Bhi Main Na Raha…
-Aku bahkan tidak lagi milik diriku sendiri

Yaara Tu Mujh Mein Yun Basa
-Kekasih, kau telah menetap dalam diriku
Mujh Mein Rahi Na Meri Jagah
-Hingga tak ada ruang yang tersisa untukku

Faila Hai Tu Meri Rooh Tak
-Kau merasuk ke seluruh jiwaku
Tujh Mein Hi Main Jeene Laga
-Hingga aku mulai hidup dalam dirimu
Tag Artikel
رسائل أحدث
رسائل أقدم
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark