Lirik Teri Mitti Terjemahan Indonesia Kesari (2019)

Music:  Arko Lyrics:  Manoj Muntashir Label: Zee Music Company Singers:  B Praak Movie: Kesari (2019) …
Lirik Teri Mitti Terjemahan Indonesia Kesari (2019)




Talvaron Pe Sar Waar Diye
-Setelah meletakkan kepala di atas pedang
Angaaron Mein Jism Jalaaya Hai
-Membakar tubuh diatas bara api
Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
-Baru setelah itu, di kepala kami
Yeh Kesari Rang Sajaaya Hai
-Kita menghiasi dengan warna kunyit ini
 
Aye Meri Zameen Afsoss Nahi
-Wahai tanah airku, aku tidak menyesal
Jo Tere Liye Sau Dard Sahe
-Atas semua rasa sakit yang aku alami
Mehfooz Rahe Teri Aan Sada
-Kehormatanmu harus tetap utuh selalu
Chaahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe
-Baik nyawaku ini masih ada atau tiada
 
Aye Meri Zameen Mehboob Meri
-Wahai tanah airku, kau kekasihku
Meri Nass Nass Mein Tera Ishq Bahe
-Cintamu mengalir melalui setiap nadiku
Pheenka Na Pade Kabhi Rang Tera
-Warnamu jangan sampai pernah pudar
Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe…
-Begitu kata darah yang keluar dari tubuhku
 
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Kheton Mein Lehrawaan
-Bergoyang bagai rumput di ladangmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Wo O… Ooo… Wo O… O… Ooo…
 
Sarson Se Bhare Khaliyaan Mere
-Ladangku penuh dengan sawi
Jahaan Jhoom Ke Bhangra Paa Na Saka
-Disana aku tak bisa menari dengan gembira
 
Aabad Rahe Woh Gaon Mera
-Semoga desaku terus makmur
Jahaan Laut Ke Wapas Jaa Na Saka
-Dimana aku tidak lagi bisa kembali
 
Ho Watna Ve, Mere Watna Ve
-Oh negeriku, negeri yang kucinta
Tera Mera Pyaar Nirala Thha
-Cinta yang kita bagi begitu indah
Kurbaan Hua Teri Asmat Pe
-Aku berkorban diri di tanah sucimu
Main Kitna Naseebon Waala Thha
-Aku orang yang sangat beruntung
 
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Kheton Mein Lehrawaan
-Bergoyang bagai rumput di ladangmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Kesari…
-Kunyit
 
O Heer Meri Tu Hansti Rahe
-Oh kekasihku, semoga kau selalu tersenyum
Teri Aankh Ghadi Bhar Nam Na Ho
-Dan tidak pernah ada air mata dimatamu
Main Marta Thha Jis Mukhde Pe
-Di wajah yang bisa membuatku mati
Kabhi Uska Ujaala Kam Na Ho
-Semoga kilau wajah itu tak pernah berkurang
 
O Maai Meri Kya Fiqr Tujhe
-Oh ibuku, apa yang kau khawatirkan
Kyun Aankh Se Dariya Behta Hai
-Mengapa sungai meluap dari matamu
Tu Kehti Thhi Tera Chaand Hoon Main
-Engkau pernah bilang, aku itu rembulanmu
Aur Chaand Hamesha Rehta Hai
-Dan rembulan tetap akan ada selamanya
 
Teri Mitti Mein Mil Jawaan
-Menjadi abu aku akan menyatu denganmu
Gul Banke Main Khil Jawaan
-Lalu akan mekar menjadi bunga
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Teri Nadiyon Mein Beh Jawaan
-Aku ingin mengalir bersama sungaimu
Teri Fasalon Mein Lehrawaan
-Bergoyang bersama tanamanmu
Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo…
-Hanya ini yang hatiku inginkan
 
Kesari…
-Kunyit
 
#Tags: Warna kunyit disini mengacu pada warna Sorban kaum Sikh yang memang berwarna kuning kunyit

Tag Artikel
Lirik Kaahe Chhed Terjemahan Indonesia Devdas (2002)
Lirik Chahun Main Ya Naa Terjemahan Indonesia Aashiqui 2 (2013)
Comment
Categories
Lite Mode
Bookmark