- Music: Bappi Lahiri
- Lyrics: Anjaan
- Label: Ishtar Music
- Singers: Kavita Krishnamurthy
- Movie: First Love Letter (1991)
- Starring: Vivek Mushran, Manisha Koirala, Dalip Tahil
- Translate: Aisha Verma
-Tidak bisa terbakar dalam bara api
Mere Janam Janam Ka Pyaar
-Cintaku yang tertakdir dari 7 kelahiran
Ganga Jamuna Ban Ke Baras Jaa
-Wahai sungai Ganga dan Yamuna jadilah hujan
Sunle Meri Pukar
-Dengarkanlah panggilanku
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Aankhon Se Mere Aansu Chura Ke
-Curilah air mataku dari mataku
Chham Chham Barso Re
-Curahlah merintik-tintik
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Mitwa Bina To Main Hu Adhoori
-Tanpa kekasihku aku tidaklah lengkap
Mitwa Bina Mera Jeevan Aadha
-Tanpa kekasih hidupku hanya separuh
Shyam Sang Radha Radha Hai
-Radha ialah Radha yang bersama Krishna
Shyam Bina Kis Kaam Ki Radha
-Tanpa Krisna apalah artinya Radha
Hum Bichhde Na Toot Na Jaye
-Kita tidak boleh berpisah atau terpecah
Janam Maran Ke Saath Ka Vada
-Kita punya janji sehidup semati bersama
Bichhde Dilo Ko Aaj Mile Ke
-Semoga hati yang terpisah bertemu hari ini
Jhoom Ke Barso Re
-Bergoyang mencurah
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Aankhon Se Mere Aansu Chura Ke
-Curilah air mataku dari mataku
Chham Chham Barso Re
-Curahlah merintik-tintik
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Tu Ghanshyam Shyam Mera Saajan
-Kaulah kekasihku Krishna yang berkulit gelap
Apni Naam Ki Laaj Nibha De
-Penuhilah marwah dari namamu sendiri
Tujhko Kasam Sanwari Ghata Ki
-Wahai mega mendung kau bersumpah padaku
Mere Pyaar Ko Aaj Bacha Lo
-Hari ini kau selamatkan cintaku
Jo Sholon Ko Phool Bana De
-Jadikan bara api ini sebagai bunga
Aaj Wahi Barkha Barsa De
-Curahkan hujan di sana hari ini
Umad Ghumad Ghir Ghir Ke Chha Ke
-Kerumunan awan hujan menyebar dan jatuhlah
Toot Ke Barso Re
-Pecah mencurahlah
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Aankhon Se Mere Aansu Chura Ke
-Curilah air mataku dari mataku
Chham Chham Barso Re
-Curahlah merintik-tintik
Badra Re Barso Re Bin Sawan Barso Re
-Oh hujan curahlah, tanpa musim curahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Badra Re Barso Re
-Wahai hujan, mencurahlah
Barso Re
-Mencurahlah
Barso Re
-Mencurahlah