Music: Laxmikant–Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi
Label: Zee Music Company
Singers: Kavita Krishnamurthy, Amit Kumar
Movie: ChaalBaaz (1989)
Starring: Sridevi, Rajnikanth, Sunny Deol
Translate: Aisha Verma
Naam Mera Premkali
-Namaku Premkali
Premkali Ghar Se Chali
-Premkali telah meninggalkan rumahnya
Raste Mein Uski Gali
-Di jalan itu adalah jalanya
Uski Gali Prem Gali
-Jalan ini adalah jalan cinta
Usne Mera Naam Liya
-Dia memanggil namaku
Maine Jiya Thaam Liya
-Aku memegangi hatiku
Usne Mera Naam Liya
-Dia memanggil namaku
Maine Jiya Thaam Liya
-Aku memegangi hatiku
Usne Mujhe Chhed Diya
-Dia telah menggodaku
Maine Munh Pher Liya
-Aku memalingkan wajahku
Marti Main Kya Karti?
-Aku tak tahu harus berbuat apa lagi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Josh Bada Usko Chadha Tha
-Gairahnya dia sangat tinggi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Lada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Arre Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Lada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Beech Dagar Mel Hua
-Aku bertemu dengannya di tengah jalan
Aur Shuru Khel Hua
-Dan permainan dimulai
Beech Dagar Mel Hua
-Aku bertemu dengannya di tengah jalan
Aur Shuru Khel Hua
-Dan permainan dimulai
Nainon Se Nain Lade
-Mata kita terhubung satu sama lain
Raste Mein Log Khade
-Orang-orang berdiri di tengah jalan
Dil Dhak Se Dol Gaya
-Jantungku berdetak kencang
Kya Kuchh Woh Bol Gaya
-Apa yang telah dia katakan?
Khatra Main Phaanp Gayi
-Aku telah mengukur bahayanya
Dar Se Main Kaanp Gayi
-Aku menggigil ketakutan
Khatra Main Phaanp Gayi
-Aku telah mengukur bahayanya
Dar Se Main Kaanp Gayi
-Aku menggigil ketakutan
Maine Munh Pher Liya
-Aku memalingkan wajahku
Marti Main Kya Karti?
-Aku tak tahu harus berbuat apa lagi
Woh Apni Zid Pe Ada Tha
-Dia telah berlagak keras kepala
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Woh Apni Zid Pe Ada Tha
-Dia telah berlagak keras kepala
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Usne Kiye Kitne Jatan
-Dia telah berusaha meyakinkanku
Maine Chura Liya Badan
-Tapi aku berpaling darinya
Usne Kiye Kitne Jatan
-Dia telah berusaha meyakinkanku
Maine Chura Liya Badan
-Tapi aku berpaling darinya
Hat Pare..
-Menjauhlah
Arre Hat Pare Maine Kaha
-Aku bilang menjauhlah
Dekh Idhar Usne Kaha
-Dia bilang lihat kesini
Khaali Nahi Aaya Hoon Main
-Aku datang tidak dengan tangan kosong
Dekh Angoothi Laya Hoon Main
-Lihat, aku membawa sebuah cincin
Khaali Nahi Aaya Hoon Main
-Aku datang tidak dengan tangan kosong
Angoothi Laya Hoon Main
-Aku telah membawa sebuah cincin
Waise To Main Na Leti
-Aku tidak akan mengambilnya
Angoothi Phenk Deti
-Aku akan membuang cincin itu
Par Usmein Heera Jada Tha
-Tapi itu memiliki berlian di atasnya
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Par Usmein Heera Jada Tha
-Tapi itu memiliki berlian di atasnya
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Arre Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Josh Bada Usko Chadha Tha
-Gairahnya dia sangat tinggi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
#Perbedaan Raste and Gali adalah Gali itu jalan yang sempit, gang kecil, atau jalan setapak
Lyrics: Anand Bakshi
Label: Zee Music Company
Singers: Kavita Krishnamurthy, Amit Kumar
Movie: ChaalBaaz (1989)
Starring: Sridevi, Rajnikanth, Sunny Deol
Translate: Aisha Verma
Naam Mera Premkali
-Namaku Premkali
Premkali Ghar Se Chali
-Premkali telah meninggalkan rumahnya
Raste Mein Uski Gali
-Di jalan itu adalah jalanya
Uski Gali Prem Gali
-Jalan ini adalah jalan cinta
Usne Mera Naam Liya
-Dia memanggil namaku
Maine Jiya Thaam Liya
-Aku memegangi hatiku
Usne Mera Naam Liya
-Dia memanggil namaku
Maine Jiya Thaam Liya
-Aku memegangi hatiku
Usne Mujhe Chhed Diya
-Dia telah menggodaku
Maine Munh Pher Liya
-Aku memalingkan wajahku
Marti Main Kya Karti?
-Aku tak tahu harus berbuat apa lagi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Josh Bada Usko Chadha Tha
-Gairahnya dia sangat tinggi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Lada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Arre Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Lada Tha
-Dia telah mengejarku sejak lama
Beech Dagar Mel Hua
-Aku bertemu dengannya di tengah jalan
Aur Shuru Khel Hua
-Dan permainan dimulai
Beech Dagar Mel Hua
-Aku bertemu dengannya di tengah jalan
Aur Shuru Khel Hua
-Dan permainan dimulai
Nainon Se Nain Lade
-Mata kita terhubung satu sama lain
Raste Mein Log Khade
-Orang-orang berdiri di tengah jalan
Dil Dhak Se Dol Gaya
-Jantungku berdetak kencang
Kya Kuchh Woh Bol Gaya
-Apa yang telah dia katakan?
Khatra Main Phaanp Gayi
-Aku telah mengukur bahayanya
Dar Se Main Kaanp Gayi
-Aku menggigil ketakutan
Khatra Main Phaanp Gayi
-Aku telah mengukur bahayanya
Dar Se Main Kaanp Gayi
-Aku menggigil ketakutan
Maine Munh Pher Liya
-Aku memalingkan wajahku
Marti Main Kya Karti?
-Aku tak tahu harus berbuat apa lagi
Woh Apni Zid Pe Ada Tha
-Dia telah berlagak keras kepala
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Woh Apni Zid Pe Ada Tha
-Dia telah berlagak keras kepala
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Usne Kiye Kitne Jatan
-Dia telah berusaha meyakinkanku
Maine Chura Liya Badan
-Tapi aku berpaling darinya
Usne Kiye Kitne Jatan
-Dia telah berusaha meyakinkanku
Maine Chura Liya Badan
-Tapi aku berpaling darinya
Hat Pare..
-Menjauhlah
Arre Hat Pare Maine Kaha
-Aku bilang menjauhlah
Dekh Idhar Usne Kaha
-Dia bilang lihat kesini
Khaali Nahi Aaya Hoon Main
-Aku datang tidak dengan tangan kosong
Dekh Angoothi Laya Hoon Main
-Lihat, aku membawa sebuah cincin
Khaali Nahi Aaya Hoon Main
-Aku datang tidak dengan tangan kosong
Angoothi Laya Hoon Main
-Aku telah membawa sebuah cincin
Waise To Main Na Leti
-Aku tidak akan mengambilnya
Angoothi Phenk Deti
-Aku akan membuang cincin itu
Par Usmein Heera Jada Tha
-Tapi itu memiliki berlian di atasnya
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Par Usmein Heera Jada Tha
-Tapi itu memiliki berlian di atasnya
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Arre Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Josh Bada Usko Chadha Tha
-Gairahnya dia sangat tinggi
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
Raste Mein Woh Khada Tha
-Dia telah berdiri di jalan itu
Kab Se Mere Peechhe Pada Tha
-Sejak dia telah mengikuti diriku
#Perbedaan Raste and Gali adalah Gali itu jalan yang sempit, gang kecil, atau jalan setapak