- Music: Anu Malik
- Lyrics: Gulzar
- Label: Sony Music India
- Singer(s): Shaan, Suneeta Rao, Alka Yagnik
- Movie: Asoka (2001)
- Starring: Shah Rukh Khan, Kareena Kapoor, Danny Denzongpa, Rahul Dev, Hrishitaa Bhatt
- Translate: Aisha Verma
Jhoom Chameli Jhoom Chameli
-Menarilah wahai gadis yang seperti melati
Jhanjhar Wali Jhoom Jhoom
-Menarilah wahai gadis yang berbelang kaki
Ghoom Chameli Ghoom Chameli
-Menarilah wahai gadis yang seperti melati
Jhanjhar Wali Ghoom Ghoom
-Menarilah wahai gadis yang berbelang kaki
O Re Kanchi...
-Duhai temanku
O Re Kanchi Kanch Ki Gudiya
-Duhai temanku, kau seperti boneka kaca
Hothon Mein Bandhe Prem Ki Pudhiya
-Ada sepaket cinta yang terkatup dalam bibirmu
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Suniyo Suniyo...
-Dengarkan
Suniyo Suniyo Misri Se Meethi
-Dengar, bahkan lebih manis dari gula kristal
Aankhon Mein Band Hai Baat Raseeli
-Ada rahasia yang terkatup dalam mataku
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Jhoom Chameli Jhoom Chameli
-Menarilah wahai gadis yang seperti melati
Jhanjhar Wali Jhoom Jhoom
-Menarilah wahai gadis yang berbelang kaki
Ghoom Chameli Ghoom Chameli
-Menarilah wahai gadis yang seperti melati
Jhanjhar Wali Ghoom Ghoom
-Menarilah wahai gadis yang berbelang kaki
Pahadi Paar Chalna Hai Toh Parbat Hata Doon
-Aku pindahkan gunung bila kau ingin melintasinya
Ghatao Me Kahin Chupna Hai Toh Sawan Bula Du
-Aku panggil hujan jika kau ingin sembunyi di awan
Koi Udta Hua Panchi Bata Dega Thikana
-Seekor burung terbang akan tunjukkan tempat kita
Jahan Se Din Nikalta Hai Ussi Qile Pe Aana
-Datanglah ke benteng dari tempat matahari terbit
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
-Ada aroma yang mengalir di desa
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
-Ada aroma yang mengalir di desa
O Re Kanchi Kanch Ki Gudiya
-Duhai temanku, kau seperti boneka kaca
Hothon Mein Bandhe Prem Ki Pudhiya
-Ada sepaket cinta yang terkatup dalam bibirmu
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Tera Koi Parichay Ho Toh Ae Sundari Bata De
-Hei yang cantik, ceritakan tentangmu
Badi Meethi Teri Muskaan Hai Mundri Bana De
-Senyummu sangat manis, buatlah cincin darinya
Hai Pardesi Mujhe Bhool Jayega Kahin Pe
-Kau orang asing dan kau akan melupakanku
De Vachan Main Pehen Lu Usse Gehna Samajh Ke
-Beri aku janji, aku akan memakainya bagai hiasan
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
-Ada aroma yang mengalir di desa
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
-Ada aroma yang mengalir di desa
O Re Kanchi Kanch Ki Gudiya
-Duhai temanku, kau seperti boneka kaca
Hothon Mein Bandhe Prem Ki Pudhiya
-Ada sepaket cinta yang terkatup dalam bibirmu
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Suniyo Suniyo Misri Se Meethi
-Dengar, bahkan lebih manis dari gula kristal
Aankhon Mein Band Hai Baat Raseeli
-Ada rahasia yang terkatup dalam mataku
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu
Na Usse Khole, Na Munh Se Bole
-Kau tidak membukanya, tidak mengungkapnya
Palkon Pe Rakh Ke Aankhon Se Tole
-Kau taruh di pelupuk, menimbang dengan matamu