Music: Raamlaxman
Lyrics: Dev Kohli
Label: Sa Re Ga Ma
Singers: Alka Yagnik, Anuradha Paudwal, Kavita Krishnamurthy
Movie: Hum Saath Saath Hain (1999)
Starring: Salman Khan, Sonali Bendre, Tabu, Mohnish Bahl, Saif Ali Khan, Karisma Kapoor
Translate: Aisha Verma
Maiyya Yashoda, Yeh Tera Kanhaiya
-Ibu Yashoda, Krishna mu ini
Maiyya Yashoda, Yeh Tera Kanhaiya
-Ibu Yashoda, Krishna mu ini
Panghat Pe Meri Pakde Hai Baiyyaan
-Memegang tanganku di tepi sungai
Tang Mujhe Karta Hai, Sang Mere Ladta Hay..
-Dia menggodaku dan bertengkar denganku
Raamji Ki Kripa Se Main Bachi (x2)
-Aku diselamatkan oleh berkah dewa Rama
Raamji Ki Kripa Se
-Oleh berkah dewa Rama
Maiyya Yashoda, Yeh Tera Kanhaiya
-Ibu Yashoda, Krishna mu ini
Maiyya Yashoda, Yeh Tera Kanhaiya
-Ibu Yashoda, Krishna mu ini
Panghat Pe Meri Pakde Hai Baiyyaan
-Memegang tanganku di tepi sungai
Tang Mujhe Karta Hai, Sang Mere Ladta Hay..
-Dia menggodaku dan bertengkar denganku
Raamji Ki Kripa Se Main Bachi (x2)
-Aku diselamatkan oleh berkah dewa Rama
Raamji Ki Kripa Se
-Oleh berkah dewa Rama
Gokul Ki Galiyon Mein Jamuna Kinaare
-Di jalan-jalan Gokul, di tepi sungai Yamuna
Woh To Hai Kankaniya Chhup Chhupke Maare
-Dia diam-diam melempar kerikil ke arahku
Natkhat Adayein Soorat Hai Bholi
-Tingkahnya nakal walau wajahnya lugu
Holi Mein Meri Bhigaaye Woh Choli
-Di festival Holi, dia membuat saree-ku basah
Baiyyaan Na Chhode Kalaiyyaan Marode (x2)
-Dia tidak melepaskan pergelangan tanganku
Paiyyaan Padoon Phir Bhi Peechha Na Chhode
-Meski aku memohon, dia tidak biarkan aku sendiri
Meethi Meethi Baaton Mein Mujhko Phasaaye, Hay
-Dia menjebakku dengan kata-kata manisnya
Raamji Ki Kripa Se Main Bachi (x2)
-Aku diselamatkan oleh berkah dewa Rama
Raamji Ki Kripa Se
-Oleh berkah dewa Rama
Jab Jab Bajaaye Mohan Muraliya
-Tiap kali Krishna memainkan seruling
Chhan Chhan Chhanakti Hai Meri Paayaliya
-Gelang kakiku mulai bergemerincing
Neinon Se Jab Woh Kare Chhedkhaani
-Saat dia menggodaku dengan kedipannya
Dil Thaame Reh Jaaye Prem Deewani
-Aku menjadi gila dan hanya menahan hatiku
Sadh Budh Gawaayi Neendein Udaayi (x2)
-Aku kehilangan akal sehat dan tidurku
Joh Karne Baithi Thi Woh Kar Na Paayi
-Aku tidak bisa lakukan apa yang dia inginkan
Badi Mushkil Se Dil Ko Sambhaala, Hay..
-Aku kendalikan hatiku dengan susah payah
Raamji Ki Kripa Se Main Bachi (x2)
-Aku diselamatkan oleh berkah dewa Rama
Raamji Ki Kripa Se
-Oleh berkah dewa Rama
Gokul Ka Kaanah Re Dil Mein Samaaya
-Krishna dari Gokul telah menempati hatiku
Main Bhaagyashaali Inhein Maine Paaya
-Aku beruntung telah memiliki dia
Maana Ki Sabke Hain Ye Kanhaiya
-Aku setuju bahwa Krisna dewa bagi semua
Kehlayenge Bas Tumhaare Hi Maiyya
-Tapi dia akan dikenal sebagai anakmu, ibu
Pyaara Piya Hai Tumne Diya Hai (x2)
-Engkau telah memberikanku kekasih yang menawan
Mamta Ke Aanchal Mein Humko Liya Hai
-Membawa kami semua ke pangkuan keibuanmu
Charnon Mein Tere O Maa Humko Rehna Hai, Hay
-Wahai ibu, kami ingin hidup di kakimu
Raamji Ki Kripa Se Main Bachi (x2)
-Aku diselamatkan oleh berkah dewa Rama
Raamji Ki Kripa Se
-Oleh berkah dewa Rama